Ejemplos del uso de "existing collateral mortgage charge" en inglés
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
Nous allons mettre la maison en gage de manière à pouvoir emprunter un peu d'argent.
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Existing legislation does not take diversity of races into account.
La législation actuelle ne tient pas compte de la diversité des races.
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
Un taux hypothécaire de six pour cent devient la moyenne actuelle de l'industrie.
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes.
More and more people are falling behind in their mortgage payments.
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts.
He is in charge of entertaining the foreign guests.
Il est chargé de divertir les invités étrangers.
He was completely cleared of the charge against him.
Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
He took charge of the firm after his father's death.
Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
May I charge my cell phone somewhere around here?
Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ?
A captain is in charge of his ship and its crew.
Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad