Ejemplos del uso de "exists" en inglés

<>
People believe that god exists. Les gens croient que Dieu existe.
God exists but he forgot the password. Dieu existe mais il a oublié le mot de passe.
I do not believe that God exists. Je ne crois pas que Dieu existe.
I wonder if life exists on other planets. Je me demande si la vie existe sur d'autres planètes.
Can we see the hundredth part of what exists? Est-ce que nous voyons la cent millième partie de ce qui existe ?
I wonder if there exists a level that's lower than "user"? Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur » ?
Maturity is a bitter disappointment for which no remedy exists, unless laughter could be said to remedy anything. La maturité est une amère déception pour laquelle aucun remède n'existe, à moins que l'on puisse dire que le rire remédie à quoi que ce soit.
If reincarnation exists I want to come back with Tina Turner's legs and Nina Simone's voice. Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente.
It exists, but seeing as it is taboo and that nobody talks about it, there's no need to have words for it. Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça.
There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it. La crête est étroite entre les peurs utiles et destructives. Mais un chemin de crête existe et notre tâche est de le trouver et d'y cheminer.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
Life cannot exist without water. La vie ne peut exister sans eau.
There exist several stars which are larger than our Sun. Il y a plusieurs étoiles qui sont plus grandes que notre Soleil.
I think that ghosts exist. Je pense que les fantômes existent.
Israel's right to exist should not be up for discussion. Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question.
We cannot exist without water. Nous ne pouvons pas exister sans eau.
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy. Les hommes ne sont pas en ce monde pour devenir riches, mais pour devenir heureux.
The nation ceased to exist. Le pays cessa d'exister.
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.