Ejemplos del uso de "fall into a habit" en inglés

<>
The excessive attention we pay to danger is most often responsible for us to fall into it. Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.
He has a habit of keeping the door open. Il a coutume de laisser sa porte ouverte.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
Young people are prone to fall into temptation. Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation.
Barking at strangers is a habit common to many dogs. De nombreux chiens ont en commun la manie d'aboyer sur les inconnus.
A small village grew into a large city. Un hameau grandit jusqu'à devenir une métropole.
It's easy to fall into bad habits. C'est facile de prendre de mauvaises habitudes.
Reading books is a habit of mine. Lire des livres est une de mes habitudes.
The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town. Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine.
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. Alors qu'il était sur le point de tomber dans la rivière, il s'agrippa à l'arbre.
A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time. Une habitude ne peut être jetée par la fenêtre ; elle doit être contrainte à descendre les escaliers, une marche à la fois.
The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit. Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement.
The example doesn't fall into any type stated above. L'exemple ne rentre dans aucune des catégories énoncées plus haut.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.
I think it's time for me to move into a smaller home. Je pense qu'il est temps pour moi de déménager pour un logement plus petit.
You have a habit of exaggerating everything. Tu as l'habitude de tout exagérer.
Often the fear of one evil leads us into a worse. Souvent la peur d'un mal nous conduit dans un pire.
The World Cup, like many other things in life, has a habit of ignoring the laws of fairness. La Coupe du Monde, comme beaucoup d'autres choses dans la vie, a l'habitude d'ignorer les lois du fairplay.
I helped her into a gown. Je l'ai aidée à mettre une robe.
He broke into a house. Il s'introduisit dans une maison.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.