Beispiele für die Verwendung von "improper request for interruption" im Englischen

<>
I would be grateful for your approval of this request. Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande.
Thank you very much for the consideration you will give to our request. Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
It is improper to impose sanctions upon the union. Il est inapproprié d'imposer des sanctions sur cette union.
After the interruption I went back to my reading but forgot where I'd left off. Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté.
I hope that you will accept my request. J'espère que tu vas accepter ma demande.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Did you request a seat by the window? Avez-vous demandé un siège près de la fenêtre ?
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
It wasn't a request. Ce n'était pas une demande.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
I deny his request. J'ai refusé sa demande.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
May I request a favour of you? Puis-je vous demander une faveur ?
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
She urged him to consider the request. Elle l'exhorta à considérer la demande.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
The mayor granted our request. Le maire a accédé à notre demande.
You really have an ear for music. Tu as vraiment l'oreille musicale.
We are sorry we are unable to accept your request. Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.