Ejemplos del uso de "in the circumstances" en inglés
The character of every act depends upon the circumstances in which it is done.
Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.
You can't say anything till you know the circumstances.
Tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances.
I think I've showed considerable constraint under the circumstances.
Je pense avoir fait preuve d'une retenue considérable dans les circonstances.
Tennis began in France in the thirteenth century.
Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
The circumstances did not allow me to go abroad.
Les circonstances ne m'ont pas permises d'aller à l'étranger.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
Elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible.
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés.
Under the circumstances I cannot allow the request.
Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.
In the early days people communicated by smoke signals.
Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Professor Hiroshi Ishiguro of Osaka University invented a telenoid which could replace mobile phones in the future.
Le Professeur Hiroshi Ishiguro de l'université d'Osaka a inventé un télénoïde qui pourrait remplacer les téléphones portables dans le futur.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car.
Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room.
Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad