Ejemplos del uso de "in the course of" en inglés
In the course of our conversation, he referred to his youth.
Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
In the course of the twentieth century all this changed.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
That scandal will be known to everybody in the course of time.
Ce scandale sera connu de tous un jour.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.
One should always give the impression that they can change the course of things.
Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
Si vous êtes recalé à cet examen, vous devrez redoubler.
I can help you chart the course but you have to make the journey on your own.
Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même.
Reaction is not always the best course of action.
La réaction n'est pas toujours la meilleure manière d'agir.
I leave it in your hands what course of action to take.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter.
Tennis began in France in the thirteenth century.
Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés.
In the early days people communicated by smoke signals.
Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad