Ejemplos del uso de "industrial spirit" en inglés
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
La compétitivité du Japon est très forte pour les produits industriels mais faible pour les produits agricoles.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.
Come on Jack, it's Christmas. You've got to get into the spirit of things.
Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses.
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
The Industrial Revolution took place first in England.
La Révolution Industrielle eut d'abord lieu en Angleterre.
I believe in the power of the spirit and will never leave you.
Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
The laws of a land embody the spirit of its people.
Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad