Ejemplos del uso de "kingdom of god" en inglés

<>
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God. Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
And I testify that this is the Son of God. J'atteste qu'il est le Fils de Dieu.
The nakedness of woman is the work of God. La nudité de la femme est l'œuvre de Dieu.
For the love of God, be kind to him. Pour l'amour de Dieu, sois gentil avec lui.
We believe in the existence of God. Nous croyons en l'existence de Dieu.
Don't try the patience of God! N'éprouvez pas la patience de Dieu !
You do not want to incur the wrath of God. Tu ne veux pas encourir la colère de Dieu.
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. Au nom de Dieu, le bienveillant, le miséricordieux.
It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe. On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers.
In Christianity, Jesus is believed to be the son of God. Dans le christianisme, on croit que Jésus est le fils de Dieu.
I do not believe in the existence of God. Je ne crois pas en l'existence de Dieu.
Cruelty, it's the first attribute of God. La cruauté, c'est le premier des attributs de Dieu.
The idea of God would be more interesting if instead of having created humans he had found them. L'idée de Dieu serait plus intéressante si au lieu d'avoir créé les humains, il les avait trouvés.
Do you believe in the existence of God? Crois-tu en l'existence de Dieu ?
The riddles of God are more satisfying than the solutions of man. Les énigmes de Dieu satisfont plus que les solutions des hommes.
He despises the choicest gift of God to man, the gift of reason. Il méprise le cadeau le plus raffiné que Dieu a fait à l'homme : le don de la raison.
The very pure spirit does not bother about the regard of others or human respect, but communes inwardly with God, alone and in solitude as to all forms, and with delightful tranquility, for the knowledge of God is received in divine silence. Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin.
They killed a goat as a sacrifice to God. Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.