Ejemplos del uso de "lion's share" en inglés
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us.
Je me demandais si tu as de quelconques expériences dont tu aimerais nous faire part.
Canada and Mexico both share a border with the USA.
Le Canada et le Mexique sont situés le long des frontières des États-Unis.
You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with someone else.
Vous pourriez lire Kant par vous-même si vous le désiriez; mais une blague doit être partagée avec un autre.
I don't want to share the hotel room with a stranger.
Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.
More and more married couples share household chores.
De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères.
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
Si tu n'es pas satisfait de ton lot, je le rendrai un peu plus attractif.
The two groups share equally in the company.
Les deux groupes se répartissent de manière égale dans la société.
Debussy's Prelude to the Afternoon of a Fawn and the poem which it is based on share a dreamy, ethereal, but nonetheless passionate feel.
Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment.
We find little common sense, but in those who share our opinion.
Nous ne trouvons guère de gens de bon sens, que ceux qui sont de notre avis.
I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
Je sais que tu n'es pas blanc ; toi aussi tu partages une partie de la responsabilité.
If you didn't hear it with your own ears or see it with your own eyes, don't invent it with your small mind and share it with your big mouth.
Si tu ne l'as pas entendu de tes propres oreilles ou vu de tes propres yeux, ne l'invente pas avec ton petit esprit ni ne le répand avec ta grande gueule.
Would you be willing to share your code with me?
Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad