Ejemplos del uso de "mark off" en inglés

<>
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
My first guess was wide off the mark. Mon intuition initiale était loin du compte.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
My mark in the English examination was about the class average. Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Mark hits on everything that moves. Mark drague tout ce qui bouge.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
He will get an average mark at best. Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
I will manage. Mark my words. Je m'en débrouillerai. Je vous le dis.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
Do you take me for forty? You are wide of the mark. Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
There was a parade to mark the occasion. Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
He will get an average mark at worst. Au pire, il aura une note moyenne.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.