Exemples d'utilisation de "mark off" en anglais

<>
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.
My first guess was wide off the mark. Mon intuition initiale était loin du compte.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
My mark in the English examination was about the class average. Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Mark hits on everything that moves. Mark drague tout ce qui bouge.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
He will get an average mark at best. Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
I will manage. Mark my words. Je m'en débrouillerai. Je vous le dis.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
Do you take me for forty? You are wide of the mark. Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
There was a parade to mark the occasion. Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
He will get an average mark at worst. Au pire, il aura une note moyenne.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !