Ejemplos del uso de "one-touch passing" en inglés

<>
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
A passing car splashed water on us. Une voiture qui passait nous a éclaboussés.
Don't let him touch it. Ne le laisse pas le toucher.
I have one brother and two sisters. J'ai un frère et deux soeurs.
Her passing the exam is a sure thing. Dix contre un qu'elle réussira l'examen.
Don't touch it. Ne touche pas ça.
She tried to pull a fast one on me. Elle a essayé de m'arnaquer.
He studied hard with the intention of passing the examination. Il travailla dur, avec l'intention de réussir son examen.
She screams if you even touch her funny bone. Elle hurle à peine on lui touche le nerf ulnaire.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
When exactly is a language considered as endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation. Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.
Could you get in touch with him? Pourrais-tu le contacter ?
He keeps two cats: one is black, and the other white. Il a deux chats : l'un est noir et l'autre blanc.
A passing car splashed my coat with water. Une voiture qui passait m'a éclaboussé mon pardessus.
I hope we will be able to keep in touch. J'espère que nous pourrons rester en contact.
No one really understands the grief or joy of another. Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
A passing car hit a puddle and splashed water all over me. Une voiture qui passait sur une flaque m'éclaboussa de l'eau des pieds à la tête.
Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off. Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tout bien considéré, mon père a eu une vie heureuse.
Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals. Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.