Ejemplos del uso de "over the years" en inglés

<>
The quality of their products has gone down over the years. La qualité de leurs produits a diminué au fil des années.
It would be fun to see how things change over the years. Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Automobile transmissions have grown in sophistication over the years. Les transmissions automobiles ont gagné en sophistication au cours des années.
Over the years my mother lied to me about so many things. Au cours des années, ma mère m'a menti à propos de tant de choses.
Their intimacy grew with the years. Leur intimité s'accrut avec les années.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all. Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
The years pass by quickly. Les années s'écoulent rapidement.
Churches were erected all over the island. On érigea des églises dans toute l'île.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. Prends le conseil des ans avec bienveillance, en rendant avec grâce les armes de la jeunesse.
He hasn't got over the death of his wife yet. Il ne s'est pas encore remis de la mort de sa femme.
English is taught almost all over the world today. L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Je ne pense pas qu'il se remettra jamais de la perte de sa femme.
She traveled all over the world. Elle a bourlingué partout dans le monde.
He was groomed from a young age to take over the family business. Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
Don't bend over the table. Ne te penche pas sur la table.
A white yacht was sailing over the sea. Un yacht blanc naviguait sur la mer.
The planes flew over the village. Les avions volèrent au-dessus du village.
Forest conservation is an important issue all over the world. La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.