Ejemplos del uso de "piece of evidence" en inglés

<>
A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape. Un pénis sectionné constitue une solide pièce à conviction pour un viol.
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. Ces vêtements sales pourraient constituer une nouvelle preuve de son innocence.
The police assembled a lot of evidence against him. La police a réuni beaucoup de preuves contre lui.
He gave her a piece of advice. Il lui a donné un conseil.
The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right. L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie.
It's an interesting piece of news. C'est une information intéressante.
Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist. La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
Absence of evidence is not evidence of absence. L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence.
May I have another piece of cake? Puis-je avoir une autre part de gâteau ?
I got a useful piece of information out of him. J'ai obtenu de lui un renseignement utile.
I want a piece of candy. Je veux un bonbon.
It's a necessary piece of equipment. C'est un élément nécessaire de l'équipement.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese. La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.
"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. "Merci, je reprendrais bien du gâteau", dit le jeune homme timide.
Would you mind if I ate a piece of this pie? Verrais-tu un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tarte ?
Can you sketch it for me on this piece of paper please? Peux-tu me le dessiner sur un morceau de papier, s'il te plait ?
This piece of music is way too difficult for me to play. Ce morceau de musique est bien trop difficile à jouer pour moi.
He's trying to muscle in on my territory and get a piece of the action. Il tente de s'immiscer sur mon territoire et d'obtenir une part du gâteau.
Give me a piece of chalk. Donnez-moi un morceau de craie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.