Ejemplos del uso de "possessed" en inglés

<>
My uncle is possessed of great wealth. Mon oncle possède une grande richesse.
He's possessed by a strange idea. Il est possédé par une idée étrange.
He possessed a large house and two cars. Il possédait une grande maison et deux voitures.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit. Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.
My uncle possesses great wealth. Mon oncle possède une grande richesse.
These hot springs possess properties for healing wounds. Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.
An understanding of people is the greatest weapon you can possess. Une compréhension des gens est l'arme la plus puissante que vous puissiez détenir.
Man is the only animal that possesses language. L'homme est le seul animal qui possède le langage.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.
Your possessions possess you and will hardly make you less dependant. Ton bien te possède et te rendra à peine moins dépendant.
Can you tell us what quality that you possess is the most outstanding? Pouvez-vous nous dire laquelle est la plus remarquable parmi les qualités que vous possédez ?
A handyman who possesses a chainsaw is not a handyman, but a terrorist. Un bricoleur qui possède une tronçonneuse n'est pas un bricoleur mais un terroriste.
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth. C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité.
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable. Ce sont les choses que l'on ne possède pas qui nous semblent les plus désirables
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.