Ejemplos del uso de "press trust of india" en inglés

<>
A big earthquake occurred in India yesterday. Un gros tremblement de terre a eu lieu en Inde hier.
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Les avocats et les mécaniciens auto sont les gens en qui j'ai le moins confiance.
India gained independence from Britain in 1947. L'Inde a obtenu l'indépendance vis-à-vis du Royaume-Uni en 1947.
You need to press the button. Il te faut appuyer sur le bouton.
Never trust a stranger. Si tu vois un homme, présume que c'est un voleur.
I have been to India. Je suis allé en Inde.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess. La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
You can't trust what she says. On ne peut pas se fier à ce qu'elle dit.
Some day we'll take a trip to India. Un jour, nous ferons un voyage en Inde.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
I trust computers only as far as I can throw them. Je fais confiance aux ordinateurs pour autant que je puisse les jeter.
The famous building, the Taj Mahal, is in India. Le célèbre édifice, le Taj Mahal, est en Inde.
Press the brake pedal to turn on your brake lights. Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop.
I trust you. Je me fie à toi.
She is well known in both India and China. Elle est très connue à la fois en Inde et en Chine.
In a democracy, it is important that the press be independent. En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Trust me. Faites-moi confiance.
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. Il y a très très longtemps en Indes, un singe, un renard et un lapin vivaient ensemble heureux.
Can you tell me which button to press? Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.