Ejemplos del uso de "prior written" en inglés

<>
Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium. Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
Tom told her that he had written that poem two years before. Tom lui dit qu'il avait écrit ce poème deux ans auparavant.
Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children. Les parents ont la priorité pour choisir le genre d'éducation que leurs enfants recevront.
Have you ever written a book? Avez-vous déjà écrit un livre ?
The sale prices are written in red ink. Les prix de vente ont été écrits à l'encre rouge.
They've written a bill for health care. Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé.
He has written a letter. Il a écrit une lettre.
Have you written in your diary yet today? As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ?
I have a letter written by him. J'ai une lettre qu'il a écrite.
My friends say I'm a prolific writer, but I haven't written anything for months. Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
Emi has never written a letter. Emi n'a encore jamais écrit de lettre.
How is your surname written? Comment écrit-on votre nom de famille ?
In footnotes, book titles and journal names are written in italics. Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.
This president has written his memoirs. Ce président a écrit ses mémoires.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit pendant aussi longtemps.
That was written by Taro Akagawa. Ça a été écrit par Taro Akagawa.
I've been upset not having written you a reply. J'ai été tracassé de ne pas vous avoir écrit de réponse.
The book is being written by my husband. Le livre est en train d'être écrit par mon mari.
I have already written a letter. J'ai déjà écrit une lettre.
I received a letter written in English yesterday. Hier, j'ai reçu une lettre écrite en anglais.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.