Ejemplos del uso de "public debt service" en inglés
She was further in debt than she was willing to admit.
Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service.
Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom.
He is putting all his effort into the service of the business.
Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
Worrying is like paying a debt you don't owe.
Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens.
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
I don't want this news to be made public yet.
Je ne veux pas que cette nouvelle soit déjà rendue publique.
What does it take to get some service here?
Que faut-il faire pour être un tant soit peu servi ici ?
He was deep in debt, and had to part with his house.
Il était très endetté et a dû se départir de sa maison.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad