Ejemplos del uso de "sense of responsibility" en inglés

<>
Taro has a strong sense of responsibility. Taro a un grand sens des responsabilités.
Clara's lack of responsibility drives me mad. L'irresponsabilité de Clara me rend dingue.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
This lack of responsibility is driving me crazy. Cette irresponsabilité me rend fou.
A dog has a sharp sense of smell. Un chien a un flair très développé.
Life has no meaning except in terms of responsibility. La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité.
He has completely lost all sense of duty. Il a complètement perdu tout sens du devoir.
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers. L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
He has a great sense of humour. Il a un sens de l'humour très développé.
I have a good sense of smell. J'ai un bon sens de l'odorat.
Don't be lulled into a false sense of security. Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité.
It's a pity that Mary has no sense of humor. C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
I can't smell well. I have lost my sense of smell. Mon sens de l'odorat s'affaiblit.
Our teacher has a wonderful sense of humor. Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
He has a very dry sense of humor. Il est très pince-sans-rire.
You have a really good sense of direction. Tu as vraiment un bon sens de l'orientation.
She looks down on me for not having a sense of humor. Elle m'a regardé de travers parce que je n'ai pas le sens de l'humour.
Danny has no sense of beauty. Danny n'a pas le sens de la beauté.
It was hot in every sense of the word. C'était chaud dans tous les sens du mot.
There is in all barbarian communities a profound sense of the disparity between man's and woman's work. Il y a dans toutes les communautés barbares une compréhension profonde de la disparité entre les emplois de l'homme et de la femme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.