Ejemplos del uso de "serious lack" en inglés
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
La principale cause de mortalité dans les camps de réfugiés est la pénurie de nourriture.
Are you joking or are you serious when you say this?
Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present.
Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
It's very unlikely that a serious art collector would ever buy anything from that source.
Il est très improbable qu'un collectionneur d'art achète jamais quoi que ce soit de cette origine.
She couldn't study abroad for lack of money.
Elle ne pouvait pas étudier à l'étranger par manque d'argent.
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux.
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil.
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
Son manque de connaissances techniques l'empêcha d'être promu.
Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water.
Près d'un milliard de personnes autour de la planète manque d'un accès à de l'eau propre et saine.
It's necessary to be three to enjoy a good story: One to tell it right, one to relish it and one to not understand it. Because the pleasure of the first two is doubled by the lack of understanding of the third.
Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
The outcome of any serious research can only be to make two questions grow where only one grew before.
Le résultat de toute recherche sérieuse ne peut être que poser deux questions là où il n'y en avait qu'une auparavant.
He failed in the examination for lack of preparation.
Il échoua l'examen dû à un manque de préparation.
He is a serious, hardworking, motivated, grown-up and open-minded person.
Il est sérieux, appliqué, motivé, mature et ouvert d'esprit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad