Ejemplos del uso de "so many others" en inglés
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain.
I have so many things to tell you that I don't know where to start.
J'ai tellement de choses à vous dire que je ne sais pas par où commencer.
Don't ask me so many questions. Use your head.
Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
They were low enough in cost so many Americans could buy them.
Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter.
I never imagined so many people would come to my party.
Je n'ai jamais imaginé que tant de gens viendraient à ma fête.
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
Thomas a retenu beaucoup de kanji au point d'être capable de lire les livres destinés aux écoliers.
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter.
So many people are starving to death in the country.
Tant de personnes meurent de faim dans le pays.
I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais en mesure de rencontrer tant de personnalités.
I heard that song so many times on the radio that I grew to hate it.
J'ai entendu cette chanson tellement de fois à la radio que je me suis mis à la détester.
There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women.
Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.
I was surprised to see so many people at the concert.
J'étais surprise de voir autant de gens au concert.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
I need a rest after so many completely full days.
J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad