Ejemplos del uso de "sorry that" en inglés

<>
I'm sorry that you've been badly injured. Je suis désolé que vous ayez été gravement blessé.
I am sorry that my friend is not here. Je suis désolé que mon ami ne soit pas là.
I'm sorry that you can't come this evening. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
I'm sorry that I didn't reply sooner. Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
I am sorry that I have troubled you so much. Je suis désolé de t'avoir autant embêté.
I am sorry that she is absent from the conference. Je suis désolé qu'elle soit absente de la conférence.
I'm sorry that I didn't email you sooner. Je suis désolé de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.
I'm sorry that I can't meet you tonight. Je suis désolé de ne pas pouvoir te rencontrer ce soir.
Sorry that I forgot. I'm completely out of it today. Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui.
I'm sorry that I can't be who you want me to be. Je suis désolé de ne pouvoir être celui que tu voudrais que je sois.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit pendant aussi longtemps.
I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago. Je suis désolé de t'avoir pris pour un menteur jusqu'à il y a quelques minutes.
I'm sorry that I don't conform to your preconceived notions of perfection. Je suis désolé de ne pas correspondre à tes notions préconçues de la perfection.
I'm sorry, that flight is full. Je suis désolé, ce vol est complet.
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." « Tu ne t'entends pas bien avec ton père ? » « ... » « Excuse-moi d'avoir été indiscret. »
I'm very sorry to hear that. Je suis effondré d'entendre ça.
I'm sorry to hear that your father passed away. Je suis désolé d'apprendre que ton père est décédé.
Susan, I'm sorry if I lead you on but the truth is that I'm just not interested. Suzanne, je suis désolé si je t'ai fait espérer mais la vérité est que je ne suis juste pas intéressé.
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet. Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
I'm sorry, but do you happen to have the key to that machine over there? My croissant is stuck. Pardonnez-moi, mais vous n'avez pas la clé pour la machine là-bas ? Il est coincé, mon croissant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.