Beispiele für die Verwendung von "starts" im Englischen
Übersetzungen:
alle273
commencer233
démarrer24
début9
se lancer2
causer1
avance1
engager1
andere Übersetzungen2
Whoever gets home first starts cooking the supper.
Celui qui arrive à la maison en premier commence à préparer le dîner.
Once she starts talking, she is hard to stop.
Une fois qu'elle commence à parler, il est dur de l'arrêter.
Once she starts talking, there is no stopping her.
Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter.
Life starts when you decide what you are expecting from it.
La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!
La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !
"Everything accomplished starts with the dream of it," is a saying we all know to be true.
« Tout ce qui est accompli commence par sa projection » est un dicton dont nous connaissons tous la vérité.
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence.
Could this be the start of something big?
Cela pourrait-il être le début de quelque chose d'énorme ?
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung