Ejemplos del uso de "wholesale direct to the public" en inglés
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
Il y a tellement de campagnes anti-fumée ces temps-ci, peut-être que la cigarette est vraiment une menace à l'ordre public.
He cannot do anything against me without disclosing the matter to the public.
Il ne peut rien faire à mon encontre sans rendre l'affaire publique.
Many in England want to see the public subsidy of the monarchy done away with.
Nombreux sont ceux qui, en Angleterre, veulent voir disparaître le financement public de la monarchie.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it.
Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer.
Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation.
Nos enquêtes indiquent que la population soutiendrait la législation proposée.
No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi.
Goro had the kindness to take me to the hospital.
Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
The public is clamoring for more jobs and lower taxes.
La population réclame plus d'emplois et moins d'impôts.
Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad