Ejemplos del uso de "cultural property" en inglés
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
Nel suo paese d'origine, la Francia, Tatoeba è diventato un fenomeno culturale e sociale.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
In alcune società le mogli sono ancora considerate la proprietà dei loro mariti.
The reduction of subsidies to the Cultural Heritage sector requires the adoption of a new paradigm.
La riduzione dei sussidi al settore del Patrimonio Culturale richiede l'adozione di un nuovo paradigma.
She drew a broken line to show where the property ended.
Ha disegnato una linea tratteggiata per mostrare dove finiva la proprietà.
Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
Ogni cittadino ha il diritto alla salute ed a una vita che raggiunge i livelli culturali minimi.
No one shall be arbitrarily deprived of his property.
Nessun individuo potrà essere arbitrariamente privato della sua proprietà.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Ogni individuo ha il diritto ad avere una proprietà sua personale o in società con altri.
You are not allowed here. This is private property.
Non ti è permesso stare qui. Questa è proprietà privata.
Report Intellectual Property Right Infringement
Denunciare la violazione del diritto di proprietà Intellettuale
Intellectual Property Policy & Infringement Claims
Politica di protezione della proprietà intellettuale
Intellectual Property Policy and Infringement Claims
politica di protezione della proprietà intellettuale
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad