Exemples d'utilisation de "hold against" en anglais

<>
Are you in favor of or against that policy? Sei favorevole o contrario a quella politica?
I couldn't hold back my anger. Non riuscivo a contenere la rabbia.
Windscreen wipers haven't any utility against ice. I tergicristalli non hanno alcuna utilità contro il ghiaccio.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
You should lay by something against a rainy day. Dovresti portarti qualcosa per proteggerti in una giornata di pioggia.
Hold on, someone is knocking at my door. Aspetta, qualcuno sta bussando alla mia porta.
All civilized countries are against war. Tutti i paesi civilizzati sono contrari alla guerra.
Can you hold it a moment for me? Puoi tenermelo un attimo?
The cat pressed its nose against the window. Il gatto schiacciò il naso contro la finestra.
Get a hold of yourself. Riprenditi.
She spoke out strongly against cruelty to animals. Lei ha parlato duramente contro la crudeltà verso gli animali.
Will you hold this seat for me? Mi terrebbe il posto?
You may be right, but I am against your opinion. Potresti avere ragione, però sono contrario alla tua opinione.
Keep hold of him while your wife calls the police. Tienilo fermo mentre tua moglie chiama la polizia.
The snow banked up against the wall. La neve si accumulò contro il muro.
Don't hold it upside down. Non tenerlo al contrario.
They're against animal abuse. Sono contrari agli abusi sugli animali.
This hall will hold two thousand people. Questa sala conterrà duemila persone.
It's against the law to carry weapons. È contro la legge portare con sé armi.
Please hold the line Per favore, tenga la linea
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !