Ejemplos del uso de "ACTs" en inglés con traducción "акты"

<>
Sex acts (real or implied) Половые акты (реальные или подразумеваемые)
Addressees of unilateral acts of States Адресаты односторонних актов государств
These atrocious acts call for unequivocal condemnation. Эти зверские акты требуют недвусмысленного осуждения.
Acts of terror can inflict terrible damage. Террористические акты могут нанести огромный ущерб.
Article 4: Punishability of acts of torture Статья 4. Наказания за совершение актов пыток
Be used in the furtherance of terrorist acts; использование для оказания содействия совершению террористических актов;
There are many balancing acts to be mastered: Надо усовершенствовать много балансирующих актов:
Insecure states are quicker to sense acts of betrayal. Слабые государства скорее обнаруживают акты измены.
Many of the prisoners had committed heinous acts of terror. Многие из заключенных совершили ужасные акты террора.
prosecuting acts of a racist or xenophobic nature ex officio; преследовать акты расистского или ксенофобского характера ex officio;
In point of fact, no insurance covers acts of idiocy. На самом деле ни одна страховка не покрывает акты идиотизма.
India has experienced horrific acts of terrorism on its own territory. Индия испытала ужасающие акты терроризма на своей территории.
Frankly, I just jotted down some examples of such criminal acts. Откровенно говоря, я лишь перечислил некоторые примеры таких преступных актов.
The Convention is implemented in Dutch legislation by the following acts: Конвенция в Нидерландах осуществляется с помощью следующих законодательных актов:
Article 8: Observance of unilateral acts: basis of their binding character. Статья 8: Соблюдение односторонних актов: обоснование их обязательного характера.
provokes, undertakes or encourages acts hostile to a foreign belligerent power, провоцирует, совершает или поощряет враждебные акты в отношении иностранной воюющей державы,
In fact, it applies solely to acts by European Union institutions. Фактически, она применима только по отношению к актам, изданным учреждениями Европейского Союза.
Acts of war used to be the monopoly of nation-states. Акты войны прежде были монополией национальных государств.
These Gandhian acts of non-violent civil disobedience have had an effect. Эти акты ненасильственного гражданского неповиновения в стиле Ганди возымели действие.
Whether the content could be used to commit serious acts of violence. Может ли данный контент использоваться для совершения актов насилия?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.