Ejemplos del uso de "ACTs" en inglés con traducción "номер"
Traducciones:
todos18562
закон4958
акт3417
действовать2361
акты2288
действие1638
действия1327
деяние605
выступать506
дело433
девать281
играть75
поступок56
поступать54
выступление21
сыграть12
номер9
сниматься8
acts2
otras traducciones511
If they couldn't get an animal act, they would call Barney Dunn.
Если не найти номер с животными, то зовут Барни Данна.
But if it happens otherwise, you will become the main act of the program!
Но если что-то будет не так, ты станешь главным номером программы!
I'm going to come up with a whole new star act around you and her.
Я создам с ней и с тобой новый номер - гвоздь нашей программы.
Prepare yourselves, ladies and gentlemen, for the most dangerous and spectacular act you have ever seen.
Приготовьтесь, дамы и господа, самый опасный и захватывающий номер, который вы когда-либо видели.
One of our local townsmen is going to recreate an act that he performed on this very stage 20 years ago.
Один из наших местных горожан воссоздаст номер, который он представлял на этой самой сцене 20 лет назад.
E-Global Trade & Finance Group, Inc. is authorized and regulated by the FSC under the Securities and Investment Business Act, 2010 License#: SIBA/L/12/1027
Деятельность компании E-Global Trade & Finance Group, Inc. регулируется Комиссией по финансовым услугам (FSC), регистрационный номер лицензии: SIBA/L/12/1027
The templates act as a starting point, for formatting and any boilerplate text and for properties that apply to the documents of that type, such as department name or contract number.
Шаблоны содержат основное форматирование, стандартный текст и свойства, которые применяются к документам этого типа, например название отдела или номер контракта.
Solidarity and predictability in international relations, based on common institutions and common interests, would ensure Europe's prosperity and stability much more effectively than had the traditional balancing act of high-wire diplomacy, whose practitioners had too often crashed to the ground.
Солидарность и предсказуемость в международных отношениях, основанных на общих институтах и общих интересах, обеспечат процветание и стабильность в Европе гораздо более эффективно, чем это делало традиционное балансирование дипломатии смертельного номера, участники которого слишком часто падали на землю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad