Ejemplos del uso de "ANYONE" en inglés con traducción "кто угодно"
Traducciones:
todos2903
любой648
никто334
кто-либо194
кто угодно39
кто бы то ни было24
ни один10
кто попало3
otras traducciones1651
And not just easy things that anyone can do.
И это не простые вещи, которые может выполнить кто угодно.
Anyone can tag you in photos and other posts.
Кто угодно может отмечать вас на фото и в публикациях.
"Anyone but Qaddafi," one man in Tobruk told me.
"Кто угодно, кроме Каддафи", - сказал мне один человек в Тобруке.
Anyone can go online and get ordained as a minister.
Кто угодно может войти в интернет и получить сан священника.
Those type of gains can make anyone excited about trading volatility.
Такого рода трейды могут кого угодно заинтересовать в торговле волатильностью.
Anyone could come round that corner and blow our heads off.
Сюда кто угодно может приехать и отстрелить каждому из нас башку.
You can also choose to review tags by anyone, including your friends.
Также вы можете просматривать метки, проставленные кем угодно, даже друзьями.
I mean, that would make anyone believe there were monsters under their bed.
То есть, кто угодно бы поверил в то, что у них под кроватью притаился монстр.
And the great thing is that you can take anyone along with you.
Что самое прекоасное, ты можешь взять с собой кого угодно в этот путь.
She could be anyone telling any lie, but she did seem familiar somehow.
Она может быть кем угодно, может врать, но она почему-то выглядела знакомой.
Anyone is allowed to install the bitcoin software on their computer and participate.
Кто угодно может установить биткойн-ПО на свой компьютер и стать частью этого процесса.
Curve ball - so you just passed "undecided" and "anyone white" in the polls.
Крученый мяч - так ты превзошла "против всех" и "кого угодно из белых" по голосам.
I can't shoot Token, but I can shoot anyone I want in Florida?
Я не могу убить Токена, но я могу убить кого угодно во Флориде?
The vague concept of "cyber threat information" does not just let DHS investigate anyone.
Расплывчатый термин "угрожающая кибер-информация" не только позволяет Министерству внутренней безопасности следить за кем угодно.
He could look at 14 pictures of a sewing machine, and go around kissing anyone.
Он мог посмотреть 14 фоток швейных машинок, а потом идти и целовать кого угодно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad