Ejemplos del uso de "Adolescents" en inglés

<>
The Data-Poor Lives of Adolescents Скудные данные о жизни подростков
Medical examinations of children and adolescents; медицинское освидетельствование детей и подростков;
This can be very harmful, particularly for adolescents. Это очень вредно, особенно для подростков.
For adolescents with substance abuse or behavioral problems. Для подростков, злоупотребляющих психоактивными веществами или с проблемами поведения.
Before long, today’s adolescents will be running the world. Сегодняшние подростки вскоре будут управлять миром.
We know that adolescents have a tendency to take risks. Мы знаем, что подростки склонны рисковать.
In many ways, our future depends on the health of our adolescents. Наше будущее во многом зависит от здоровья наших подростков.
Were family planning services and contraceptives available free of charge, particularly for adolescents? Существуют ли бесплатные услуги по планированию семьи и по распространению бесплатных презервативов, особенно для подростков?
In low- and middle-income countries, there are more adolescents than ever before. В странах с низкими и средними доходами численность подростков сейчас достигла рекордных величин.
Just 23% of refugee adolescents are enrolled in secondary school, compared to 84% globally. Только 23% беженцев-подростков посещают среднюю школу, в то время как глобально этот показатель равен 84%.
Provide adolescents with accurate and comprehensive information about HIV/AIDS, including condom use, in schools; предоставлять подросткам в школах точную и всеобъемлющую информацию о ВИЧ/СПИДе, в том числе об использовании презервативов;
The Act of 30 June 1975 provides that children and adolescents must undergo compulsory education. Закон от 30 июня 1975 года предусматривает обязательное обучение детей и подростков.
The first step is to find out where, why, and how many adolescents are dying. На сегодня задачей номер один является выяснение, где, почему и как умирают подростки.
Disconcertingly, the form of diabetes previously only seen in adults is now commonly seen in adolescents. Волнует тот факт, что та форма диабета, которая прежде наблюдалась только у взрослых людей, сейчас часто встречается у подростков.
Governments and donors must therefore also work to develop and carry out targeted surveys of adolescents. Правительствам и донорам необходимо заняться разработкой и проведением целевых обследований подростков.
The United States regards abstinence as the preferred, most responsible and healthiest choice for unmarried adolescents. Соединенные Штаты считают воздержание наиболее предпочтительным, морально оправданным и безопасным для здоровья вариантом для подростков, не состоящих в браке.
With limited knowledge about their bodies, adolescents are vulnerable to STIs, substance abuse, exploitation and violence. Имея ограниченные знания о физиологии человека, подростки уязвимы по отношению к заболеваниям, передаваемым половым путем, наркомании, эксплуатации и насилию.
There are children and adolescents who carry out work considered hazardous, and under conditions of exploitation. Некоторые дети и подростки выполняют работы, которые считаются опасными, и подвергаются эксплуатации.
In addition, the eradication of gender violence against children, adolescents and women has been declared State policy. Кроме того, в качестве политики государства провозглашено искоренение гендерного насилия в отношении детей, подростков и женщин.
A completely new aspect of periodicals for children has emerged- issues prepared by children and adolescents themselves. Появилось совершенно новое направление в периодике для детей- издания, выпускаемые самими детьми и подростками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.