Ejemplos del uso de "African Development Community" en inglés
Yet when Mugabe was introduced at the most recent meeting of the Southern African Development Community (SADC) in Zambia's capital, Lusaka, his fellow heads of state heartily applauded him.
И все же, когда Мугабе был представлен на последней встрече Южно-африканского сообщества по развитию (ЮАСР), проходившего в столице Замбии, Лусаке, коллеги главы государств сердечно его приветствовали.
In late August, the heads of state of thirteen members of the Southern African Development Community (SADC), including Mugabe and President Thabo Mbeki of South Africa, the leading regional power, met in Dar es Salaam, Tanzania, to consider the challenges before them.
В конце августа главы тринадцати государств-членов Сообщества Развития Юга Африки (SADC), включая Мугабе и президента Южной Африки Тхабо Мбеки, лидера региона, встретились в Дар-эс-Саламе, в Танзании, чтобы обсудить стоящие перед ними проблемы.
This partly prevented ECOWAS from emulating the economic performance of it sister organizations, the Southern African Development Community (SADC) and the Common Market of East and Southern Africa (COMESA).
Это частично помешало ЭКОВАС достичь экономических результатов близких к результатам деятельности таких организаций, как Сообщество развития Южной Африки и Единый рынок Восточной и Южной Африки.
Can regional economic groupings, such as the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) and the Southern African Development Community (SADC), help increase trade and bolster growth?
Способны ли региональные экономические группы, такие как Общий рынок Восточной и Южной Африки (COMESA) и Организация по развитию Южной Африки (SADC), помочь в увеличении объёма торговли и содействовать экономическому росту?
Under the circumstances, South Africa and the Southern African Development Community (SADC) urgently need to reappraise their approach not only to Mugabe, but to how they will deal with any uncontested election.
При таких обстоятельствах Южная Африка и Сообщество Развития Юга Африки (SADC) срочно должны переоценить свой подход не только к Мугабе, но и к тому, как они отнесутся к любым выборам с участием единственного кандидата.
So far, the Southern African Development Community (SADC) has been acquiescent in the face of Mugabe's abuses.
До сих пор Сообщество развития Южной Африки (SADC) в открытую не возражало против злоупотреблений Мугабе.
In Southern Africa, the Southern African Development Community, after a shaky start, is pushing ahead with joint projects, of which transport infrastructure, a blight on much intra-African commerce, is a central theme.
На юге Африки, Сообщество Развития Южной Африки, после первых нетвердых шагов сейчас настойчиво продвигает совместные проекты, центральным вопросом которых является развитие транспортной инфраструктуры, отсутствие которой подрывает коммерческие отношения внутри Африки.
In this context, we share and fully support the position expressed by the Southern African Development Community (SADC) and the Non-Aligned Movement on land reform in Zimbabwe.
В этой связи мы разделяем и полностью поддерживаем позицию, занимаемую Сообществом по вопросам развития стран Юга Африки (САДК) и Движением неприсоединения по вопросу о земельной реформе в Зимбабве.
Two subregional workshops on trade in services, drawing upon studies under the Coordinated African Programme of Assistance on Services (CAPAS), were organized respectively in March for East African Community (EAC) countries (Kenya, United Republic of Tanzania, Uganda), together with Burundi, Eritrea, Ethiopia and Rwanda; and in June for Southern African Development Community (SADC) countries.
В марте для стран- членов Восточноафриканского сообщества (ВАС) (Кении, Объединенной Республики Танзании, Уганды), а также для Бурунди, Руанды, Эритреи и Эфиопии и в июне для стран- членов Сообщества по вопросам развития юга Африки (САДК) были организованы два субрегиональных рабочих совещания по вопросам торговли услугами, на которых рассматривались результаты исследований, проведенных в рамках Скоординированной африканской программы помощи в области услуг (САППУ).
Furthermore, in addition to NEPAD, the Southern African Development Community and the Common Market for Eastern and Southern Africa support the Shire-Zambezi Waterway Project as a priority programme that needs to be integrated into the surface transport networks in the subregion and the maritime regime of the Indian Ocean.
Кроме того, помимо НЕПАД, проект возрождения водного пути Шире-Замбези пользуется поддержкой Сообщества по вопросам развития стран юга Африки и Общего рынка восточной и южной частей Африки в качестве одной из приоритетных программ, нуждающихся в интеграции в наземные транспортные сети субрегиона и в морской режим Индийского океана.
“The Security Council notes with satisfaction that, at their recent summit, the Heads of States and Governments of the Southern African Development Community (SADC) countries undertook to prepare a report on how SADC countries implement Security Council resolution 1295.
Совет Безопасности с удовлетворением отмечает, что на своей недавней встрече на высшем уровне главы государств и правительств стран — членов Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК) обязались подготовить доклад по вопросу о том, как страны — члены САДК выполняют резолюцию 1295 Совета Безопасности.
The Committee began its general debate with statements by the representatives of Mexico (on behalf of the Rio Group), Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement), Brazil (on behalf of MERCOSUR, the State Party in the process of accession, Venezuela (Bolivarian Republic of), and the Associated States Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador and Peru) and South Africa (on behalf of the South African Development Community).
Комитет приступил к общим прениям, заслушав заявления представителей Мексики (от имени Группы Рио), Кубы (от имени Движения неприсоединения), Бразилии (от имени МЕРКОСУР, Боливарианской Республики Венесуэла — государства, находящегося в процессе присоединения, а также ассоциированных государств Боливии, Колумбии, Перу, Чили и Эквадора) и Южной Африки (от имени Сообщества по вопросам развития стран юга Африки).
Similarly, within the framework of the SADC-HYCOS project funded by the European Commission, 42 Meteosat DCPs have been established in 11 Southern African Development Community (SADC) countries, as a part of a network of 55 stations supplying near real-time data to a regional hydrological information system.
равным образом в рамках проекта САДК-ГИКОС, финансируемого Европейской комис-сией, в 11 странах Сообщества по вопросам развития юга Африки (САДК) были установ-лены 42 ПСД Meteosat, входящие в сеть из 55 станций, которые в масштабе времени, близком к реальному, передают данные в региональную систему гидрологической ин-формации.
With regard to Zimbabwe, the Assembly must certainly be aware of the recent developments led by our former President Thabo Mbeki in his capacity as the Southern African Development Community (SADC) facilitator, which culminated in the signing of an agreement between the main political protagonists in the country.
Что касается Зимбабве, то Ассамблее, безусловно, известно о последних событиях, происшедших под руководством нашего бывшего президента Табо Мбеки в его качестве посредника Сообщества по вопросам развития юга Африки (САДК), которые увенчались подписанием соглашения между главными политическими силами в этой стране.
It is in this spirit that Mozambique has actively participated in several initiatives aimed at promoting dialogue within the United Nations, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the Organization of African Unity and the Southern African Development Community, as well as other organizations and national initiatives, as a sign of its strong commitment to searching for lasting solutions to conflicts in the world.
Именно в этом духе Мозамбик активно участвовал в ряде инициатив, нацеленных на развитие диалога в рамках Организации Объединенных Наций, Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Организации африканского единства и Сообщества по вопросам развития стран юга Африки и других организаций, а также в национальных инициативах, продемонстрировав тем самым твердое намерение найти пути окончательного урегулирования конфликтов в мире.
ECOWAS-Economic Community of West African States-adopted the Convention relating to Inter-States Roads Transit of Goods, SADC-the Southern African Development Community, the Protocol on Transport, Communications and Meteorology (1996) and the Agreement on one-stop border posts.
ЭКОВАС- Экономическое сообщество западноафриканских государств- приняло Конвенцию о межгосударственных транзитных перевозках товаров автомобильным транспортом, САДК- Сообщество по вопросам развития стран юга Африки- приняло Протокол по транспорту, связи и метеорологии (1996 год) и Соглашение о проезде пограничных пунктов с одной остановкой.
For this purpose, it will be necessary to prepare élite Congolese elements that benefit from logistics and information provided by the international community, especially the European Union, and support from the Southern African Development Community.
С этой целью необходимо будет подготовить элитные конголезские подразделения, которые должны будут получить материально-техническое и информационное обеспечение со стороны международного сообщества, в том числе от Европейского союза, а также помощь со стороны Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК).
The restoration of peace in the region should also have a positive impact on the prospects for economic growth and development in the Southern African Development Community region and, indeed, in Africa as a whole.
Восстановление мира в данном районе должно также позитивно сказаться на перспективах экономического роста и развития в регионе Сообщества по вопросам развития юга Африки (САДК) и, по сути, в Африке в целом.
Five subregional consultative meetings were organized under the auspices of the five subregional organizations, the Arab Maghreb Union (AMU), the Economic Community of Central African States (ECCAS), the Economic Community of West African States (ECOWAS), the Intergovernmental Authority on Development/Common Market for Eastern and Southern Africa, and the Southern African Development Community (SADC).
Под эгидой пяти субрегиональных организаций, Союза стран Магриба (ССМ), Экономического сообщества центральноафриканских государств (ЭКЦАГ), Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС), Международного органа по развитию/общему рынку Восточной и Южной Африки и Сообщества по развитию юга Африки (СРЮА) было организовано пять субрегиональных консультативных совещаний.
We believe that it would be useful for the conference, where appropriate, to draw on the experience and resources of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), the East African Community, the Southern African Development Community, the African Development Bank and others for a consistent and integrated approach to the issues that will be addressed during the conference.
Мы считаем, что будет полезно для конференции — там, где это целесообразно, — использовать опыт и ресурсы Нового партнерства в интересах развития Африки (НЕПАД), Восточноафриканского сообщества, Сообщества по вопросам развития стран юга Африки, Африканского банка развития и других в их последовательном и интегрированном подходе к вопросам, которые будут обсуждаться на конференции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad