Ejemplos del uso de "Along the way" en inglés

<>
Something happened along the way. Что-то случилось в процессе -
Along the way, you lost something. По дороге, вы что-то потеряли.
And somewhere along the way, I failed. И где-то я дал осечку.
We garnered much support along the way. Мы добились значительной поддержки в ходе работы.
They allowed themselves a few mistakes along the way. Они позволили себе несколько ошибок в процессе.
I'll guide Peter every step along the way. Я буду вести Питера шаг за шагом.
He's made some unexpected discoveries along the way. В результате он сделал несколько неожиданных открытий.
It's inevitable you'd lose people along the way. Это неизбежно - потери в пути.
Parasites have evolved into remarkably sophisticated creatures along the way. В ходе эволюции паразиты превратились в исключительно совершенных созданий.
There are often bumps along the road, accidents along the way. Зачастую на дороге встречаются ухабы, постоянно случаются происшествия.
It makes several stops along the way, one of which is. Тот делает несколько остановок, одна из которых.
Well, I had to make a little stop along the way. Ну, мне пришлось сделать пару остановок по дороге.
You know, maybe we made an error somewhere along the way. Может быть, мы где-то ошиблись в процессе.
When something glitches along the way, though, you get birth defects. Поэтому, когда происходит какой-то сбой, возникают врожденные пороки развития.
And along the way they created a breakthrough in computer visualization. И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации.
I may have to make a few stops along the way. Я буду останавливаться в дороге.
Along the way we scaled up to the 20 watt-hour cell. Попутно мы увеличили мощность аккумулятора до 20 ватт в час.
Much has been accomplished along the way, for Afghanistan and for the world. На этом пути нам удалось сделать многое, как для Афганистана, так и для всего мира.
He said he picked it up from a book shop along the way. Сказал, что купил её по дороге, в книжной лавке.
But technological change has also spurred considerable dislocation, harming many along the way. Однако технологические перемены приводили и к значительным изменениям на рынке труда, причиняя вред многим людям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.