Beispiele für die Verwendung von "по пути" im Russischen

<>
Я могу проголодаться по пути. I might get peckish on the way.
По пути делает семь остановок. Seven stops along the way.
По пути перекусим в пабе. We'll stop at a pub on the way.
Я остановился по пути немного выпить. I stopped along the way for a couple of drinks.
Это по пути, ателье Мустафы. It's on the way, Mustafa's atelier.
Я завел нового друга по пути. I made a new friend along the way.
По пути Нэнси сделала некоторые покупки. Nancy did some shopping on the way.
По пути мы должны помочь укрепить институты Гаити. Along the way, we must help strengthen Haitian institutions.
Нужно сделать остановку по пути назад. I need to make a stop on the way back.
Она знала, где мы собирались останавливаться по пути. She knew everywhere we'd be stopping along the way.
Вы не против остановки по пути? You mind if we stop on the way?
Да, я своего рода, также, поднимаю вещи по пути. Yeah, I kinda pick up things along the way, too.
Итак, это по пути в приют. So, this is on the way down to the orphanage.
Или просто вы приобрели слишком много багажа по пути. Or maybe you've simply acquired too much baggage along the way.
По пути можем зайти в лазарет. We can stop by sick bay on the way.
Но по пути пришлось принять действительность, особенно экономическую действительность. But there has also been a recognition of reality – especially economic reality – along the way.
Возьму некоторые лекарства по пути в больницу. Pick up some cold medicine on the way to the hospital.
Nextpedition превращает поездку в игру, с удивительными сюрпризами по пути. Nextpedition turns the trip into a game, with surprising twists and turns along the way.
Мы заскочили в универсам по пути сюда. We stopped at the outlet mall on the way here.
Мы заметили несколько перепадов напряжения по пути сюда, сопровождаемых легкими землетрясениями. We noticed several power fluctuations along the way, usually precipitated by mild earth tremors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.