Ejemplos del uso de "Anticipated" en inglés con traducción "ожидать"
Traducciones:
todos1031
ожидать297
предвидеть90
предвосхищать16
предвкушать7
предвидеться4
ускорять3
упреждать2
otras traducciones612
The dynamics are, however, much as anticipated.
В целом, однако, развитие процесса соответствует ожиданиям.
Economic developments unfolded much as I anticipated.
События в экономике развивались во многом именно так, как и я ожидал.
The anticipated duration of the Contract was 17 months.
Ожидаемый срок выполнения контракта составлял 17 месяцев.
The anticipated increase in the fiscal deficit is striking:
Ожидаемый рост бюджетного дефицита будет сокрушительным:
The euro/dollar exchange rate mirrors this anticipated change.
Обменный курс евро к доллару отражает эту ожидаемую перемену.
We anticipated them hitting this area, but not here.
Мы ожидали, что они проявятся в этом районе, но не здесь.
Mr. Salamanca's presence was not something I'd anticipated.
Присутствие Мистера Саламанка было не совсем тем, что я ожидал.
The government anticipated 4.1% GDP growth in 2010-2011.
Правительство ожидало 4,1% роста ВВП в 2010-2011 гг.
How do you show off the most anticipated product in years?
Как представить в выгодном свете самый ожидаемый продукт?
Still, a little more than half anticipated improvement over the coming year.
Однако чуть больше половины опрошенных ожидают улучшения в наступающем году.
Today’s oil price is also linked to anticipated future interest rates.
Сегодняшняя цена на нефть также связана с ожидаемым будущем процентных ставок.
Well, as I anticipated, we are having trouble with these UNIT people, sir.
Что ж, как я и ожидал, у нас возникли некоторые проблемы с этими людьми из ЮНИТа, сэр.
We must, therefore, pool our resources in preparing for that eagerly anticipated event.
Поэтому мы должны объединить наши ресурсы в подготовке к этому с нетерпением ожидаемому событию.
This additional provision is based on the increased number of court sessions anticipated.
Эти дополнительные ассигнования предусмотрены в связи с ожидаемым увеличением числа судебных заседаний.
She turned out to be a much bigger dog than I'd anticipated.
Он вырос и стал гораздо крупнее, чем я ожидала.
Well, it's one of the most anticipated IPO's of the year.
Итак, это один из самых ожидаемых IPO этого года.
This represented twenty times the anticipated 1956 per-share earnings of about 70c'.
Это составляло двадцатикратное превышение по отношению к доходам на одну акцию, ожидаемым в 1956 году.
In fact, we anticipated that star formation shouldn't proceed in that environment.
Фактически, мы ожидаем что звезды не смогут формироваться в таких условиях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad