Sentence examples of "Apparently" in English
Translations:
all978
очевидно180
по-видимому111
судя по всему44
вероятно39
как видно3
other translations601
That right is recognized in most countries, but not, apparently, in Italy.
Это право признается в большинстве стран мира, но, как видно, не в Италии.
Yet apparently, only about 20-30 % of the cargo insurance claims is recovered from the carrier insurance.
Однако, как видно, примерно лишь 20-30 % претензий по страхованию груза удовлетворяются за счет страхования перевозчика.
Apparently, at Elysium, they practice free Iove.
По-видимому здесь, в Элизиуме, они практикуют свободную любовь.
Apparently, the killer snatched her off her porch.
Судя по всему, убийца схватил её прямо на пороге.
Yet despite those clear directives, UNITAR had apparently failed to generate sufficient funds to cover its expenses, and the United States suggested that it should cover the shortfall by charging fees for the courses it offered or by adjusting other financial arrangements that contributed to its indebtedness.
Однако, несмотря на эти четкие директивные установки, ЮНИТАР, как видно, не в состоянии генерировать достаточный объем средств для покрытия своих расходов, и Соединенные Штаты предлагают ему покрывать недостающие средства за счет взимания платы за предоставляемые курсы или за счет корректировки других финансовых положений, способствующих накоплению задолженности.
That, apparently, happens only in the United States.
Так, по-видимому, происходит только в Соединенных Штатах.
Apparently, their final able-bodied farmhand has been called up.
Судя по всему, их последнего полноценного работника забрали на фронт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert