Exemples d'utilisation de "Arranged" en anglais
Traductions:
tous725
организовывать218
договариваться78
устраивать65
располагать51
упорядочивать43
устраиваться13
расставлять7
компоновать1
обставлять1
подстраивать1
разбивать1
autres traductions246
Instead, Greece got a hastily arranged referendum.
Вместо этого, от своего правительства Греция получила спешно организованный референдум.
Number and arrangement: three lights arranged vertically or horizontally.
число и размещение: три сигнала с вертикальным или горизонтальным расположением;
Suppose you have the following sales figures, arranged by region and month.
Предположим, у вас есть приведенные ниже данные о продажах, упорядоченные по регионам и месяцам.
It cannot be bought or arranged or made with bombs.
Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб.
I think someone slipped me something so that I would black out, and then they killed Shelby and arranged all of this to make it look like I did it.
Я думаю кто-то подсыпал мне что-то, так, чтобы я отключился, потом они убили Шелби и обставили всё так, как будто я это сделал.
You've got glyphs on a page arranged in groups of four or five so, at first glance, it looks like words.
Символы на странице разбиты на группы, и, на первый взгляд, они похожи на слова.
I've arranged you to start the college tommorrow.
Я устроил твое обучение в колледже с завтрашнего дня.
For example, there are 8 cells here that are arranged vertically:
Например, имеется 8 ячеек, расположенных по вертикали:
In the following table, the options are arranged by work order type.
В следующей таблице параметры упорядочены по типу заказа на выполнение работ.
But if you look closely (we looked closely) you will see a meticulousness to the madness: The props and tchotchkes are all dust-free and carefully arranged.
Но если присмотреться (мы присматривались), в этом безумии можно увидеть дотошную педантичность и аккуратность. На всей этой бутафории и безделушках нет ни пылинки, и все они тщательно расставлены.
Seals of openings shall be so arranged as to avoid any damage by the operation, filling and emptying of the bulk container.
Уплотнения отверстий должны быть устроены таким образом, чтобы исключалась возможность любого повреждения в результате эксплуатации, наполнения и опорожнения контейнера для массовых грузов.
His wife arranged it for an anniversary present.
Жена организовала это в качестве подарка на их годовщину.
You've arranged this meeting so you could blackmail me?
Так ты всё это устроил только, чтобы шантажировать меня?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité