Ejemplos del uso de "Arrangement" en inglés
Traducciones:
todos2671
соглашение696
договоренность640
меры595
функционирование42
планы33
устройство33
расположение27
разрешение21
приготовления15
аранжировка14
расстановка8
классификация8
обустройство7
монтаж2
уговор1
otras traducciones529
Could such an arrangement really work?
Может ли действительно быть осуществлена такая договоренность?
I can only envision making such an arrangement under those terms.
Я мог бы представить принятие таких мер только в соответствии с этими условиями.
Under a dry lease arrangement, the United Nations is responsible for providing sufficient spare parts and equipment to maintain the same level of serviceability at the observation posts.
В рамках системы аренды без обслуживания ответственность за поставку достаточного количества запасных частей и оборудования для обеспечения надежного функционирования соответствующей аппаратуры на всех постах наблюдения несет Организация Объединенных Наций.
Figure 2: Arrangement apparatus for measurement of prismatic difference
2: Расположение приспособления для измерения призматической разности
Any treaty or arrangement should fulfil the fundamental purpose of arms control, i.e. to promote international peace and stability, peaceful settlement of disputes, socio-economic development, etc.
Любой договор или соглашение должны соответствовать основополагающей цели контроля над вооружениями, то есть поддержанию международного мира и стабильности, мирному разрешению споров, социально-экономическому развитию и т. д.
You haven't said anything about my furniture arrangement.
Ты ничего не сказала о новой расстановке мебели.
An advanced uniform reference system with the arrangement of links based on the AGR numbering was introduced at the same time.
Тогда же была разработана современная унифицированная система исходных параметров, в которой классификация соединений базируется на нумерации СМА.
The requirements for the arrangement of stairways shall, in addition to possible reduced mobility, also take into account eyesight impediments.
Помимо возможной ограниченной мобильности, в предписаниях, касающихся обустройства лестниц, должны также учитываться проблемы со зрением.
for a special warning lamp having two levels of intensity, an arrangement diagram and a specification of the characteristics of the system ensuring two levels of intensity,
для специального предупреждающего огня, имеющего два уровня силы света, схемы монтажа, а также указание характеристик системы, обеспечивающей два уровня силы света;
Our arrangement doesn't include me giving you a detailed explanation.
Детектив, наш уговор не включает мой подробный доклад.
And, in 2005, the Multi-Fiber Arrangement lapsed.
А в 2005 году истёк срок действия Международного соглашения по текстильным товарам.
to make institutional arrangement for imparting technical and vocational education at the Upzila level;
принимать организационные меры по обеспечению профессионально-технического образования на уровне упазилы;
At the thirty-eighth session of the Administrative Committee, 3 February 2005, two Contracting Parties made remarks on the functioning of the financing arrangement for TIRExB and the TIR Secretariat.
На тридцать восьмой сессии Административного комитета, 3 февраля 2005 года, две Договаривающиеся Стороны сделали замечания по поводу функционирования условий финансирования ИСМДП и Секретариата МДП.
Number and arrangement: three lights arranged vertically or horizontally.
число и размещение: три сигнала с вертикальным или горизонтальным расположением;
As asylum-seekers or refugees are unlikely to have immigration documents such as passports, visas and exit or entry permits, the following type of bilateral arrangement may undermine their protection.
Поскольку у лиц, ищущих убежища, или беженцев вряд ли имеются такие иммиграционные документы, как паспорта, визы и разрешения на выезд или въезд, двустороннее соглашение нижеследующего образца может негативно сказаться на их защите.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad