Ejemplos del uso de "Artistic gymnastics , rings men" en inglés
All students attending primary and secondary level schools are required to participate in physical education classes and in sports activities, including inter-school competitions in athletics, artistic gymnastics, basketball, folklore among others.
Все учащиеся начальных и средних школ обязаны заниматься физкультурой и спортом, в том числе участвовать в межшкольных соревнованиях по атлетике, художественной гимнастике, баскетболу, национальным видам спорта и т.д.
And I'm here to get more grace to help the artistic side of my gymnastics.
И я здесь, чтобы стать грациознее чтобы восполнить недостаток артистизма в моих выступлениях.
As we've seen, the men of the Essex had no trouble with the artistic part.
Очевидно, что у матросов Эссекса не было проблем с артистической стороной.
Women participate on equal grounds with men in production, in family celebrations, in artistic self-expression, and in the work of governmental bodies and administration.
На производстве, в семейных торжествах, художественной самодеятельности, в работе органов власти и управления женщины участвуют на равных основаниях с мужчинами.
Article 16 of the Law on women's Protection and Development provides, “[the] State promotes and creates favorable conditions for women to exercise the equal rights with men in respect of social and cultural activities such as the right to participate in cultural-social, artistic, sport, educational, health activities and in scientific, technical and technological studies and researches.
В статье 16 Закона о развитии потенциала и защите женщин предусматривается: " [г] осударство создает и обеспечивает благоприятные условия для осуществления женщинами равных прав с мужчинами в отношении участия в общественной и культурной жизни, таких как право на участие в общественных, культурных, художественных, спортивных, образовательных, оздоровительных мероприятиях, а также в научно-технических работах и исследованиях.
Some of the men have been known to propose on the very night of the auction, so, please, don't forget to check their pockets for engagement rings.
Некоторые из мужчин, как известно, предлагают ночью аукцион так, что, пожалуйста, не забудьте проверить свои карманы на предмет обручальных колец.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
We don’t really need to get fancy nor do we need to engage in any mental gymnastics when we ask ourselves “who are the communists’ successors today?”
Вообще-то, нет никакой необходимости давать волю игре воображения, строить причудливые мысленные образы и заниматься умственной гимнастикой, чтобы ответить на вопрос о том, какие они – последователи коммунистов.
She was over thirty when her artistic talent emerged.
Ей было за тридцать, когда взошёл её артистический талант.
While sports like running are relatively inexpensive, others - including gymnastics, swimming, and even more so team games and equestrian events - require significant resources.
В то время как такие виды спорта, как бег, являются относительно недорогими, другие (в том числе гимнастика, плавание и, тем более, командные виды спорта и виды конного спорта) требуют значительных ресурсов.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
Суеверия возникают от того, что люди не могут поверить в простые совпадения.
So our victim - Chad Parkman - was a successful olympic gymnastics coach.
Итак, наша жертва - Чад Пакмен был успешным олимпийским тренером по гимнастике.
Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings.
Лемма 5 не обобщается на случай произвольных артиновых колец.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad