Ejemplos del uso de "Asia's" en inglés

<>
Asia's choice is clear: Выбор Азии очевиден:
Islam versus Asia's Chinese Diaspora Ислам против диаспоры азиатских китайцев
East Asia's Historical Shackles Исторические Кандалы Восточной Азии
Asia's Growth Model Still Holds True Азиатская модель экономического роста все еще существует
Asia's new clout holds tremendous promise. Новое влияние Азии является довольно многообещающим.
Which states will accept China as Asia's leader? Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера?
Hans Rosling: Asia's rise - how and when Xaнc Рослинг. Возрождение Азии: как и когда
These initiatives have undoubtedly deepened Asia's sense of community. Эти инициативы, несомненно, углубили ощущение азиатского сообщества.
Today, Pakistan is Asia's worst-performing economy. Сегодня экономика Пакистана - самая неэффективная в Азии.
Somehow, too, Asia's leaders must manage the pace of globalization. Азиатские лидеры должны, также, так или иначе, справляться с темпами глобализации.
The signs of Asia's rise are unmistakable. Признаки подъёма Азии безошибочны.
Divided government also plays into the hands of Asia's separatists. Разделенное правительство также играет на руку азиатским сепаратистам.
Asia's share was 28% (after including Japan). Доля Азии составляла 28% (с учетом Японии).
Making Asia's service sector more dynamic is essential to future growth. Придание азиатскому сектору услуг большей динамики является обязательным условием будущего экономического роста.
Asia's resurgence began with Japan's economic success. Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии.
Such thinking is passé. China already is East Asia's great power. Такое мышление устарело, поскольку Китай уже является великой восточно-азиатской державой.
Asia's developing economies are soaring, with 9.4% growth. Развивающиеся экономики Азии стремительно взлетают на 9,4% роста.
Certain elements of this European path may be relevant to Asia's own regional cooperation. Определенные элементы этого европейского пути могут быть уместны в азиатском региональном сотрудничестве.
This scheme wouldn't solve all of Asia's problems. Эта схема не разрешит все проблемы в Азии.
Asia's leaders have finished their meeting in Kuala Lumpur with all sorts of promises. Встреча азиатских лидеров в Куала Лумпуре завершилась раздачей всевозможных обещаний.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.