Ejemplos del uso de "Batches" en inglés con traducción "пакет"
Traducciones:
todos1317
партия613
пакетный376
партионный118
пакет111
группа91
комплектовать3
пачка1
otras traducciones4
For more information, see (PM) Batches (form).
Дополнительные сведения см. в разделе (PM) Пакеты (форма).
Ability to move multiple mailboxes in large batches.
Возможность перемещать несколько почтовых ящиков с помощью больших пакетов.
These batches could be in any state, including Completed.
Эти пакеты могут быть в любом состоянии, в том числе "Завершено".
Sometimes, spammers send batches of spam from a single sender.
Иногда пользователи рассылают пакеты нежелательной почты от имени одного отправителя.
NativeAdsManager to assist in the retrieval of batches of ads.
NativeAdsManager для содействия в получении пакетов рекламы.
FBNativeAdsManager to to assist in the retrieval of batches of ads.
FBNativeAdsManager для содействия в получении пакетов рекламы.
Estimates are maintained on individual Estimate projects or on batches of Estimate projects.
Оценки поддерживаются по отдельным проектам НЗП или по пакетам проектов НЗП.
The batch move architecture gives you the ability to move mailboxes in large batches.
Архитектура пакетного перемещения позволяет перемещать почтовые ящики пакетами.
Once this step is completed, you can continue creating new batches of user migrations.
По завершении этого этапа вы сможете продолжить создавать пакеты миграции пользователей.
For more information, see "Process batches for due date events" in About alert batch execution.
Дополнительные сведения см. в разделе "Обработка пакетов для событий срока выполнения" в О выполнении пакета оповещений.
The client may further request that the items are returned in batches of 30 items each.
Далее клиент может запросить возвращение всех элементов в пакетах, состоящих из 30 элементов.
If you select this check box, you must select the Allow mixed inventory batches check box.
Если этот флажок установлен, необходимо установить флажок Разрешить смешанные пакеты запасов.
All quotations that are created in batches are sent to the contact person for the customer or account.
Все предложения, созданные в пакете, отправляются контактному лицу клиента или счета.
Batches are automatically created or defined by a user, and are automatically assigned to a source document type.
Пакеты создаются автоматически или определяются пользователем и автоматически назначаются типу документа-источника.
If there are multiple migration batches, a separate backup directory should be used with each mapping .csv file.
Если имеется несколько пакетов миграции, то с каждым CSV-файлом сопоставления следует использовать отдельный каталог резервного копирования.
EFT is based on a deferred net settlement (DNS), in which transactions are settled in batches at a specific time.
EFT основан на отсроченных нетто-отчетах (DNS), в которых проводки сопоставляются пакетами за определенный период.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad