Ejemplos del uso de "Because" en inglés
Traducciones:
todos28140
потому что9613
так как1725
потому , что1532
из-за того , что236
ибо186
в связи с тем , что83
потому как59
оттого59
в связи с тем что10
вследствие того , что9
за счет того , что4
otras traducciones14624
There are no functional changes because of this change.
Нет изменений функциональных изменений вследствие этого.
Only because you order off the children's menu.
Только потому, что из-за тебя исправили детское меню.
This is because actual hours will be greater than planned hours.
Это вызвано тем, что фактическое количество часов будет больше запланированного количества.
For me, the choice is simple – and not only because I am, by temperament and history, a Democrat.
Мне не составило трудности сделать выбор; и не только потому, что по характеру и по происхождению я являюсь демократом.
But Europe has no alternatives (and not only because of the refugees).
Но у Европы нет альтернатив (и не только из-за беженцев).
Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts.
Возможно, вы находите математику авторского права странной, поэтому лучше оставить эту сферу экспертам.
The Mayor's office has restricted the number of visitors to 110 because of safety and logistical concerns.
Канцелярия мэра ограничила число посетителей, которое составит 110 человек, исходя из соображений безопасности и по техническим причинам.
Because of this indecision, a more or less symmetrical triangle is formed.
Вследствие этой нерешительности на рынке формируется более или менее симметричный треугольник.
And only because you completed your task with such efficiency.
Только потому, что ты эффективно выполнил данное задание.
Investors’ decisions would diverge only because of differences in their personal situation.
Решения инвесторов отличались бы только из-за различий в личной ситуации.
This is because the linked mailbox is associated with a user in the account forest.
Это вызвано тем, что связанный почтовый ящик связывается с пользователем в лесу учетных записей.
It's not only because we like to drink lots of it, and its marvelous derivatives, beer, wine, etc.
Это не только потому, что мы её пьём в больших количествах, а также её удивительные производные продукты, пиво, вино и т.д.
This mission is doomed to failure, and not only because of sanctions.
Эта миссия обречена на провал, и не только из-за санкций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad