Ejemplos del uso de "Believing" en inglés con traducción "верить"
Traducciones:
todos4460
верить2030
полагать1400
поверить809
вериться45
вера19
веровать12
верующий8
уверовать4
думаться3
верованный2
otras traducciones128
We must stop believing in imported cures.
Мы должны прекратить верить в импортированные средства исцеления.
The British had stopped believing in their own empire.
Британцы перестали верить в свою собственную империю.
But you know, I was believing in the wrong thing.
Но вы знаете, я просто верила в неправильные вещи.
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
Going every day believing that I was in love with you.
Проживая каждый день веря, что я влюблена в тебя.
The world’s liberal democracies must start believing in themselves again.
Либеральные демократии мира должны снова начать верить в самих себя.
There are two lines men use without believing a word of them.
Что есть две фразы, которые говорят мужчины, сами в это не веря.
In science, we want to know what your reasons are for believing something.
Нам важно знать, какие у вас есть основания верить чему-либо.
People have murdered those that they loved, believing that they were murdering an imposter.
Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
So there is a danger to pseudoscience, in believing in this sort of thing.
Как мы видим, псевдонаука все-таки может быть опасной заставляя нас верить в такие вещи.
Every one of these people boarded this plane believing their country would protect them.
Все эти люди, садясь в самолёт, верили, что их страна защитит их.
Believing Jacques Chirac would deliver on his pledges of support, it promised NATO membership.
Оно пообещало членство в НАТО, веря в клятвенные обещания помощи, исходившие из правительства Жака Ширака.
I don't know, I guess she just stopped believing in love after that.
Я не знаю, предполагаю, что она перестала верить в любовь после этого.
This has plenty of people believing that interest rates have nowhere to go but up.
Поэтому сейчас многие верят, что процентным ставкам некуда идти, кроме как вверх.
No, I am believing in the God Almighty, who can do the impossible if you believe.
Нет, я верю в Бога Всемогущего, который может совершить невозможное, если ты веришь.
And you said you'd never give up believing that things might one day get better.
А ты говорила никогда не перестанешь верить, что однажды все наладится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad