Ejemplos del uso de "Besides" en inglés con traducción "кроме"

<>
What treats hep c besides interferon? Чем лечится гепатит с кроме интерферона?
Besides me, your old pop-pop? Кроме меня, твоего старого дедули?
Do you read something besides the Bible? Вы читаете что-нибудь кроме Библии?
I have no life besides jai alai. У меня нет жизни, кроме хай-алай.
Have you any more luggage besides this? Есть ли у Вас кроме этого еще багаж?
I mean, besides two aunts drunk on vacation. В смысле, кроме двух поддатых тётушек в отпуске.
There are other things besides intercourse and wattle. Есть и другие вещи кроме общения и бородки.
Besides beating off and playing Xbox, what do they do? Кроме драк и игровых приставок, чем они занимаются?
Listen, besides you, who else had access to that soundboard? Послушайте, кроме вас, кто еще имел доступ к звуковому пульту?
Besides a level, a tape measure, and a plumb Bob? Кроме уровня, рулетки и отвеса?
Besides you, Katyusha, there's no other living soul around here. А кроме тебя, Катюша, ни одной живой души здесь нет.
All right, well, what do we know, besides crazy cat lady? Ладно, хорошо Что мы знаем, кроме безумной тетки?
I can't make out anything besides the funnel cloud itself. Я не могу различить ничего, кроме самой воронки.
He'll get a good education, besides singing in the choir. Кроме пения, он получит хорошее образование.
I mean, besides your obvious choice of bad fabric and color. Кроме, очевидно дурного вкуса в тканях и цветах.
There was no one in the room besides Mary and John. В комнате никого не было, кроме Мэри и Джона.
Who else had access to the control system besides your father? У кого ещё был доступ к управляющему устройству, кроме вашего отца?
Besides our other studies, we specialized in life-saving at sea. Кроме всего прочего, нас там обучали технике спасения на море.
There are other forces at work besides the will of evil. В мире есть и другие силы, кроме темных и злых.
Besides, I'm not exposing that little girl to that pervert. Кроме этого я не могу оставить ту девочку с этим извращенцем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.