Ejemplos del uso de "Big Sleep Eastbourne" en inglés
I hope that road has free gaz, and free food, and a van big enough for us to sleep, 'cause we just spent out last 45 dollars on this room and I'm not cutting-in my beer money for some stupid-ass crusade.
Надеюсь на этой дороге есть бесплатный газ, бесплатная еда, и достаточно большой фургон, чтобы мы могли спать, потому что мы только что потратили последние 45 долларов на эту комнату и я не собираюсь урезать свои деньги на пиво для какого то тупого похода.
Oh, and to answer your question, Cheech and Chang, I'm staying here overnight, because I realized when we arrived at the hotel that Will Schuester is a big old perv and has been trying to sleep with me this whole time.
А вот и ответ на твой вопрос, азиатка, я буду здесь ночевать, потому что, когда мы приехали в отель, я поняла, что Уилл Шустер - старый извращенец, и что всё это время он пытался со мной переспать.
And what are the big problems today that should cause us to lose sleep?
И что это за огромные проблемы, которые должны лишить нас сна сегодня?
Your seat, your sleep and your play on a big geodesic island made of leather.
Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи.
Hope you had a good night's sleep, because we've got a big day of writing ahead of us.
Надеюсь, ночью тебе хорошо спалось, потому, что впереди у нас день писанины.
I remember how frightening it was to see the chandelier that hung above our dining table swing back and forth during every minor earthquake, and I sometimes couldn't sleep at night, terrified that the Big One might strike while we were sleeping.
Я помню, как страшно было смотреть на люстру над обеденным столом, раскачивавшуюся вперёд-назад во время каждого землетрясения. Иногда я не могла заснуть, боясь, что Большое Землетрясение застигнет нас во сне.
While all the brothers were busy just being hyper-connected 24/7, maybe a sister would have noticed the iceberg, because she would have woken up from a seven-and-a-half- or eight-hour sleep and have been able to see the big picture.
Пока все братья были заняты работой 24 часа в сутки, семь дней в неделю, возможно, сестра заметила бы айсберг, потому что она бы проснулась после 7,5 или 8 часов сна и смогла бы увидеть картину в целом.
Instead of bragging about our sleep deficits, she urges us to shut our eyes and see the big picture:
Вместо того, чтобы хвастаться, как мало мы спим, она призывает нас закрыть глаза и увидеть целостную картину:
According to her pay stubs, she worked at eastbourne preschool.
Судя по зарплатной карточке, она работала в подготовительной школе Истборн.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
Not to commit suicide, no, but I'd gone to a fishmongers which wasn't open in Eastbourne.
Не чтобы совершать самоубийство, нет, я пошел к торговцам рыбой, которые еще не открылись в Истборне.
They wouldn't stand for this nonsense at the Hippodrome in Eastbourne.
Никто не смирится с такой ерундой в театре Ипподром в Истборне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad