Ejemplos del uso de "Blocks" en inglés con traducción "блокировать"
Traducciones:
todos3254
заблокировать811
блокировать746
блок440
заблокироваться420
блокироваться283
квартал203
перекрывать26
блоковый25
блочный12
многоквартирный дом11
преграждать9
глыба9
блокада6
загораживать4
заграждать4
колода2
ступор2
преграда2
чурбан1
закупоривать1
блокпост1
otras traducciones236
Access blocks the following kinds of attached files.
Access блокирует вложенные файлы следующих типов:
Unfortunately, America’s domestic political gridlock often blocks this.
К сожалению, из-за внутреннего политического тупика Америка часто блокирует такие вопросы.
However, Outlook Web App blocks XML attachments by default.
Однако по умолчанию Outlook Web App блокирует XML-вложения.
It works on the adrenal gland, blocks it's receptors.
Поражает надпочечники, блокирует их рецепторы.
This example blocks all messages that contain the phrase "stock tip".
В этом примере блокирует все сообщения, которые содержат фразу "подсказка по акциям".
Judge temporarily blocks law that could close all Louisiana abortion clinics
Судья временно блокирует закон, который мог бы закрыть все абортные клиники в Луизиане
The next person who blocks ingress or egress will be arrested.
Следующий, кто блокирует вход или выход, будет арестован.
Pop-up Blocker limits or blocks pop-ups on sites that you visit.
Функция блокирования всплывающих окон ограничивает или блокирует всплывающие окна на посещаемых сайтах.
This comforter blocks out so much noise, they could sell it at Bose.
Это одеяло так блокирует шум, что его можно продавать в Bose.
Notifies the sender or blocks the message when the message matches a DLP policy.
Уведомляет отправителя или блокирует сообщение, если оно соответствует политике защиты от потери данных.
Its sap contains an alkaloid toxin which blocks the calcium channels in the heart.
Его сок содержит алкалоидный токсин, который блокирует кальциевые каналы в сердце.
Chrome automatically blocks harmful downloads that try to cause problems on your computer, like:
Chrome автоматически блокирует скачивание вредоносных файлов с программами, которые могут:
Potassium iodide blocks thyroid absorption of radioactive iodine, an early risk in a nuclear release.
Иодид калия блокирует поглощение щитовидной железой радиоактивного йода - первый риск в результате утечки радиоактивных продуктов.
If a user blocks a bot, then ref_data is not delivered to the webhook.
Если пользователь блокирует бота, ref_data не передается в Webhook.
You have antivirus software installed on your PC that blocks terminal operation via port 443.
У вас на компьютере установлено антивирусное программное обеспечение, которое блокирует работу терминала через 443 порт.
In some cases, there’s a firewall on the router or modem that blocks the download.
Иногда брандмауэр маршрутизатора или модема блокирует загрузку обновления.
The plastic in the shield blocks out abusive rays and assists in the regeneration of cells.
Пластмассовый щит блокирует оскорбительные взгляды и помогает в регенерации клеток.
Use the EAC to create a transport rule that blocks messages sent from a domain or user
Использование Центра администрирования Exchange для блокирования сообщений, отправленных доменом или пользователем
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad