Ejemplos del uso de "BoJ" en inglés
(The BOJ has just announced that it is targeting zero interest rates for ten-year Japanese government bonds.)
(Он только что объявил, что нацелился на нулевую доходность по десятилетним японским гособлигациям).
In anticipation of easier monetary policy BOJ, traders began to sell Japanese yen at the expense of the US dollar.
В ожидании смягчения кредитно-денежной политики Банка Англии трейдеры начали продавать японскую йену за счет доллара США.
The BOJ raised rates from zero to 25bp but hinted that no further rate hikes may be forthcoming for the rest of the year.
BOJ поднял ставки с ноля до 25 базовых пунктов, но намекнул, что никаких дальнейших повышений до конца года не будет.
When the BOJ held its latest policy-setting meeting on January 22-23, it maintained the approach it has followed for more than a year.
Когда 22 января BOJ провел свое последнее совещание по разработке политики, он поддержал подход, которого придерживался более года.
Depending on whether the BOJ assumes a moderate or aggressive posture, the yen may rally significantly or remain moribund against the greenback at these levels.
В зависимости от того, займет ли BOJ умеренную или активную позицию, иена может значительно вырасти против доллара или же остаться на знакомых уровнях.
This combination of faster than expected growth and rapidly rising price levels is likely to pressure the BOJ to become decidedly more hawkish as we approach 2007.
Такая комбинация - рост быстрее ожидаемого и быстро повышающиеся уровни цен, вероятно, окажут давление на BOJ, которому придется стать более агрессивным по мере приближения к 2007 году.
While Mr. Fukui himself was not guilty of any transgressions, the appearance of impropriety reflected badly on the BOJ chief with nearly 70% of the Japanese public opinion calling for his resignation.
И, хотя сам г. Фукуи не был виновен в каких-либо нарушениях, скандал крайне негативно отразился на руководителе BOJ - почти 70% японцев призывали к его отставке.
With the market having priced in three possible hikes of 25bp by the end of 2006, the news played right into the hands of yen bears who have argued that BOJ actions vis a vis the lifting of ZIRP are largely symbolic rather than substantive.
С учетом того, что рынок ожидал еще не менее трех повышений на 25 пунктов до конца 2006 года, эта новость сыграла на руку медведям по иене, которые утверждали, что действия BOJ являются в значительной степени символическими, а не вынужденными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad