Ejemplos del uso de "Boards" en inglés
Traducciones:
todos8585
совет4080
комиссия2865
борт523
правление390
доска312
садиться90
плата52
коллегия41
щит17
табло15
пансион10
скейт10
стол9
картон8
останавливаться7
борта5
пульт3
брать на абордаж2
посадить2
идти на абордаж1
сажать1
otras traducciones142
Aim 4- to harmonize national system of school boards;
цель 4: упорядочение национальной системы школьных советов;
Like the CPT reports, the reports of the monitoring boards were confidential.
Как и доклады КПП, доклады комиссий по контролю имеют закрытый характер.
He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out.
Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником.
This is often enough to make boards and executive committees sit up and take notice.
Этого часто, достаточно, чтобы заставить правления и исполнительные комитеты подняться и обратить свое внимание.
They just happened to be alive instead of circuit boards.
И оказалось, что получились не печатные платы с биоэлементами, а живые существа
Membership in academic societies and editorial boards
Членство в научных обществах и редакционных коллегиях
And to our surprise we got one of our boards back with corrections from the Chinese state censorship.
К нашему удивлению, нам вернули один из щитов с корректурой государственной цензуры Китая.
Hotel and ground transportation information boards and public telephones are located opposite the baggage carousels.
Стойки такси, заказа гостиниц, информационные табло и таксофоны находятся напротив транспортеров выдачи багажа.
When I visited him in the middle '80s and we started talking about his own history, he went beside his desk and he pulled out one of these electrical circuit boards from the middle' 50s.
Когда я навестил его в середине 80-х, и мы начали говорить о нашем прошлом, он подошел к своему столу и вытащил одну из этих электросхем из далеких 50-х.
All we need is some magic markers, poster boards, some plywood.
Всё что нам потребуется - это маркеры, картон, немного фанеры.
Likewise, the percentage of seats on corporate boards occupied by women appears to have stalled at just over 17%.
Подобным образом, доля мест на корпоративных советах директоров, которую занимают женщины, остановилась на уровне чуть более 17%.
Crosby, come on, can we not have another conversation about mixing boards?
Кросби, хватит, мы можем больше не говорить о микшерном пульте?
Indeed, women hold only 14% of positions on European corporate boards.
Женщины занимают только 14% должностей в европейских корпоративных советах директоров.
To convene and prepare medical boards whenever a medico-administrative decision is contested;
созыв и подготовка медицинских комиссий во всех случаях, когда оспариваются медико-административные решения;
Establishing performance criteria for head, side and rear boards is one way of solving the problem.
Установление критериев в отношении рабочих характеристик переднего, боковых и заднего бортов является одним из способов решения проблемы.
After all, they have corporate-governance rules and policies, supervisory and management boards, and annual shareholders’ meetings.
Ведь у них есть правила и регламенты корпоративного управления, наблюдательные советы, правление, ежегодные собрания акционеров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad