Ejemplos del uso de "CUT" en inglés con traducción "подрезать"
Traducciones:
todos6408
сокращать1371
сокращаться869
снижать810
сокращение640
отрезать248
вырезать144
разрезать122
перерезать99
резать86
срезать77
понижение45
порезать43
доля41
порез36
кусок32
подстригать24
остригать20
прерывать19
разрез19
порезаться18
нарезать17
срубить16
рубить14
отсекать13
стричь12
надрез11
подрезать11
cut5
нарубить5
прорезывать5
ухудшение3
вредить3
выпивать3
выпиливать3
кроить3
отрезок3
распил3
прорезать3
спилить3
разрезаться3
срез2
врезать2
вырезаться2
рассечь2
резаный2
разделывать2
перепиливать2
срубаться1
врезанный1
вырезка1
вырез1
накромсать1
отрез1
повырезать1
подрубать1
прорезь1
резаться1
спиленный1
отсекаться1
стригущий1
отрезаться1
рассеченный1
otras traducciones1477
Suspects cut in front of the driver, opened fire with an automatic weapon.
Подозреваемые подрезали водителя, открыли огонь из автоматического оружия.
I cut the solenoid wire and stuck it back in so that'll slow him down.
Я подрезал провод электромагнита и вставил обратно другим концом, так что это его замедлит.
The guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off.
Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал.
Pindar says that gardeners were cutting down the branches, so.
Пиндар сказал, что садовники уже подрезали ветви, так что.
When a taxi cuts you off, your reaction won't be quick enough because you only have one hand on the wheel.
Когда вас подрежет такси, вы не сумеете среагировать достаточно быстро, потому что будете держать руль одной рукой.
The highest priority problem is the overall budget’s medium-run outlook, as the Bush tax cuts have opened Reagan-size deficits that threaten to cripple US economic growth.
Наиболее важная проблема – это общая среднесрочная перспектива бюджета, поскольку проведенное Бушем снижение налогов привело к возникновению дефицитов, заставляющих вспомнить времена Рейгана, и эти дефициты угрожают «подрезать крылья» экономическому росту США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad