Ejemplos de uso de "Canal" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos211 канал191 otras traducciones20
The ear canal sends sound waves to the eardrum. Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.
Some male insects don't even have an alimentary canal. У некоторых насекомых мужской особи даже нет пищеварительного тракта.
Oh, into the canal with the rejects, Ada. О, в реку с бракованным, Ада.
I went on one of the canal boats. Сел на один из этих прогулочных катеров.
Dear Henry, she's ready for a canal barge. Дорогой, она готова, как моряк с баржи.
If you need a root canal, Sheldon's your man. Если надо поставить пломбу, Шелдон незаменим.
The guy killed like 1,000 Japs on the canal. Парень, убивший тысячу япошек на Гуадалканале.
I'll give you a scenic tour of my anal canal. Я вам устрою увлекательный тур в мой задний проход.
The alimentary canal Before it gets to the stomach and the stomach acid. Пищевод до желудка и желудочной кислоты.
Canal bottom sediments form as a result of the annual natural channel reshaping process. В результате процесса ежегодного естественного руслового переформирования образуются донные отложения наносов.
Propelled by its tail, the sperm travels up the canal until it reaches the egg. Виляя хвостом, сперматозоид плывёт по маточной трубе к яйцеклетке.
The physician begins by inserting the speculum into the patient's vaginal canal, which allows access to. Врач приступает к работе, поместив зеркало во влагалище, что позволяет.
The pressure in the birth canal squeezes the plates of the skull together so it can pass through. Давление в родовых путях сжимает кости черепа, так чтобы ребенок прошел в них.
Among the middle-ranking, agricultural castes, some had high economic status due to improved agriculture, brought about by canal irrigation and commercialization. Среди сельскохозяйственных каст среднего ранга некоторые имели более высокий экономический статус благодаря совершенствованию сельского хозяйства, вызванному внедрением ирригационных систем и коммерциализацией.
Your fully-grown, adult baby when he pops out of your birth canal, before he hurries off to the high-powered law firm where he has just made partner. Твой полностью развившийся взрослый ребенок, когда он вылезет из твоих родовых путей, прежде чем он поспешит в мощную юридическую фирму, в которой он только что стал партнером.
I always wanted to live in Tampa, get one of those big, beige houses on the golf course, Jose Canseco on one side, - canal full of gators on the other. Я всегда хотел жить в Тампе, купить себе большой бежевый дом с мини-полем для гольфа, с лева бы жил Хосе Кансеко, с права - аллигаторы в канаве.
In addition, in collaboration with Vidri Canal, a local organization, UNOCI conducted a trainers'workshop on HIV/AIDS, gender and human rights for 25 women members of various local associations from Abidjan. Кроме того, в сотрудничестве с местной организацией Vidri Canal ОООНКИ провела семинар по подготовке инструкторов по ВИЧ/СПИДу, гендерным аспектам и правам человека для 25 женщин — членов различных местных ассоциаций из Абиджана.
The terrorist attack perpetrated on 19 August against the United Nations Headquarters at the Canal Hotel in Baghdad, which included UNMOVIC offices, caused numerous deaths and injuries among international and Iraqi staff and considerable damage to the buildings on the site. Террористическое нападение, совершенное 19 августа на штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в гостинице «Каналь» в Багдаде, где находились помещения ЮНМОВИК, привело к многочисленным жертвам и ранениям международного и иракского персонала и нанесло существенный ущерб зданиям в этом месте.
I'm taking the temperature of the canal outside, pumping it through the heat exchange mechanism, it's turning through these amazing sails on the roof, and that, in turn, is falling softly onto the people in the restaurant, cooling them, or heating them, as the need may be. Воздух уличной температуры мы пропускаем через теплообменник, он проходит через эти гигантские ветряки на крыше, а потом мягко обдувает людей в ресторане, освежая или согревая их, в зависимости от желания.
Furthermore, article IV of the agreement in implementation of article IV of the Panama Canal Treaty goes on to state that “at the termination of any activities or operations under the agreement, the United States shall be obligated to take all measures to ensure insofar as may be practicable that every hazard to human life, health and safety is removed from any defense site or military area of coordination or any portion thereof …”. Кроме того, в статье IV Соглашения о применении статьи IV Договора говорится также, что " после завершения деятельности или операций, предусмотренных в Соглашении, Соединенные Штаты Америки будут обязаны принять все необходимые меры, с тем чтобы устранить, насколько это возможно, все источники угрозы для жизни и здоровья человека или безопасности на всех или отдельных участках, представляющих стратегический интерес, либо во всей зоне военного взаимодействия … ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.