Ejemplos del uso de "Capital Development Fund" en inglés

<>
Note 30 United Nations Capital Development Fund Примечание 30 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
Having outlined the content of the two parts of the report, he drew the Committee's attention to the recommendations relating to the International Year of Microcredit, in particular the recommendation that the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) should coordinate the activities for the Year. Кратко обрисовав содержание двух частей доклада, он обращает внимание Комитета на рекомендации, касающиеся проведения Международного года микрокредитования, в частности на рекомендацию о том, чтобы координация мероприятий в рамках Года осуществлялась Департаментом по экономическим и социальным вопросам и Фондом капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН).
The results-oriented annual report (ROAR) of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) for 2002 is formulated in a more management-oriented manner. Годовой отчет, ориентированный на результаты (ГООР), Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) за 2002 год разработан с более конкретным освещением вопросов управления.
There were 48 microprojects funded by the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) to help them start small businesses after receiving training in both entrepreneurship and AIDS awareness, with counterpart funds available from village banks. Разработаны 48 микропроектов, финансируемых Фондом капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), для оказания женщинам помощи (посредством встречных фондов в сельских банках) в создании малых предприятий после прохождения ими курсов подготовки по вопросам предпринимательства и ознакомления с вопросами СПИДа.
The Financing for Development Office, in cooperation with the United Nations Capital Development Fund, continued to provide support to the United Nations Advisers Group on Inclusive Financial Sectors, comprising experts from Governments, the banking sector, civil society, academia and development cooperation institutions. Управление по финансированию развития в сотрудничестве с Фондом капитального развития Организации Объединенных Наций продолжало оказывать поддержку Группе консультантов Организации Объединенных Наций по инклюзивным финансовым секторам в составе экспертов, представляющих правительства, банковский сектор, гражданское общество, научные круги и учреждения по сотрудничеству в целях развития.
Adopted decision 2007/33 on programming arrangements and decision 2007/34 on predictable programme funding for the United Nations Capital Development Fund (UNCDF). принял решение 2007/33 о процедурах программирования и решение 2007/34 о предсказуемом финансировании программ по линии Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН);
In paragraph 26 of the report of the Board, UNDP agreed with its reiterated recommendation to closely monitor the financial position of the United Nations Capital Development Fund to ensure that it maintained a healthy fund balance and that UNDP evaluate project implementation with a view to ensuring that programming objectives would be efficiently achieved with limited funding. В пункте 26 доклада Комиссии говорится, что ПРООН согласилась с ее повторной рекомендацией о том, что Программе следует тщательно следить за финансовым состоянием Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций в целях обеспечения поддержания достаточного объема средств в Фонде, а также о том, что ПРООН следует оценивать ход реализации проектов, с тем чтобы обеспечить эффективное достижение целей программ в условиях ограниченного финансирования.
The Associate Administrator, UNDP, introduced a presentation by senior management of the United Nations Capital Development Fund on its results-oriented annual report, including reporting on its cost recovery policy. Заместитель Администратора ПРООН выступил с презентацией, подготовленной руководителями старшего звена Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций в связи с его ориентированным на достижение конкретных результатов годовым отчетом, включая отчет о своей политике возмещения расходов.
Aside from Governments and civil society, most partnerships were with bilateral donors, the European Union, regional development banks, the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), the United Nations Volunteers (UNV), other United Nations organizations and the World Bank. Помимо правительств и организаций гражданского общества, основными партнерами являются двусторонние доноры, Европейский союз, региональные банки развития, Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), Добровольцы Организации Объединенных Наций (ДООН), другие организации системы Организации Объединенных Наций и Всемирный банк.
These include the World Bank, the International Fund for Agricultural Development, all regional and subregional development banks, the European Bank for Reconstruction and Development, the United Nations Capital Development Fund and the World Food Programme. К указанным учреждениям относятся Всемирный банк, Международный фонд сельскохозяйственного развития, все региональные и субрегиональные банки развития, Европейский банк реконструкции и развития, Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций и Мировая продовольственная программа.
The United Nations Capital Development Fund will lead the organization and facilitation of country-level dialogues in cooperation with the Department of Economic and Social Affairs and other multilateral partners, beginning in several African countries in 2006. Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций, действуя в сотрудничестве с Департаментом по экономическим и социальным вопросам и другими многосторонними партнерами, возглавит работу по организации и содействию проведению диалогов на страновом уровне, которые будут начаты в 2006 году в ряде африканских стран.
With support from the global programme, UNDP will strive to bring coherence to such interventions through support to local-level development strategies, focusing on strengthening the capacities of local governments and other stakeholders; formulating integrated community development initiatives, including area- and territorial-based development programmes; and leveraging the assets and experience of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF). ПРООН при поддержке глобальной программы будет стремиться к обеспечению согласованности таких мер путем поддержки стратегий развития на местном уровне, уделяя приоритетное внимание укреплению потенциала местных органов власти и других заинтересованных сторон; разрабатывая инициативы всестороннего развития общин, включая программы развития, осуществляемые на уровне района и территории; и привлекая ресурсы и опыт Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН).
In Ethiopia, where information- and experience-sharing between regions is one of the pillars of a new programme, the United Nations Capital Development Fund has supported the development of a local government manual in the Amharic language on planning and budgeting and has disseminated the manual throughout the country where experience-sharing through field visits is organized from region to region. В Эфиопии, где обмен информацией и опытом между регионами лежит в основе одной из новых программ, при поддержке Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций было подготовлено и распространено по всей стране руководство для органов местного самоуправления по вопросам планирования и составления бюджетов на амхарском языке, а также организуются выезды на места для обмена опытом между регионами.
And since UNDP, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and the United Nations Volunteers (UNV) programme all use the same enterprise resource planning system, the integrated management of common vacancies using the same framework to measure competencies and talent has become a reality. А поскольку ПРООН, Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) и программа Добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН) используют одну и ту же систему планирования общеорганизационных ресурсов, комплексное управление общими вакансиями с применением одной и той же основы для измерений компетентности и способностей стало реальностью.
There will be a two-day event on the theme “Building inclusive financial sectors”, organized by the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA), on Monday and Tuesday, 7 and 8 November 2005, in Conference Room 2. В понедельник и вторник, 7 и 8 ноября 2005 года, в зале заседаний 2 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) и Департамент по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ) проведут двухдневное мероприятие на тему «Создание всеохватывающих финансовых секторов».
In introducing the results-oriented annual report of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), the Associate Administrator commended UNCDF for its achievements in local governance and micro-finance in spite of financial constraints. Представляя годовой отчет Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), ориентированный на результаты, помощник Администратора с удовлетворением отметил результаты, которые были достигнуты ФКРООН в области местного самоуправления и микрофинансирования несмотря на финансовые трудности.
She further acknowledged the reliability and high quality of the advice received from the Advisory Group during the course of the second session and also thanked her colleagues from the United Nations system, as well as delegates from a range of agencies, including UNDP, UNICEF, FAO, ILO, the Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Capital Development Fund, the United Nations Volunteers programme and the Economic Commission for Europe. Далее она отметила надежность и высокое качество рекомендаций, полученных от консультативной группы по проведению второй сессии, и выразила признательность своим коллегам по системе Организации Объединенных Наций, а также представителям целого ряда учреждений, включая ПРООН, ЮНИСЕФ, ФАО, МОТ, Департамент по экономическим и социальным вопросам, Фонд капитального развития ООН, Программу добровольцев ООН и Европейскую экономическую комиссию.
The Executive Board Takes note with appreciation of the results-oriented annual report of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF); с удовлетворением принимает к сведению годовой отчет Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), ориентированный на результаты;
At the third annual funding meeting for UNDP and its associated funds and programmes — the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and United Nations Volunteers (UNV) — held in June 2000, UNDP members were requested to communicate their contributions to regular resources for 2001, and where possible for 2002 and 2003, by 31 March 2001. На состоявшемся в июне 2000 года третьем ежегодном совещании по вопросам финансирования ПРООН и связанных с ней фондов и программ — Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) и Добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН) — членам ПРООН было предложено сообщить к 31 марта 2001 года о своих взносах в счет регулярных ресурсов на 2001 год и, если это возможно, на 2002 и 2003 годы.
In resolution 1521, the General Assembly agreed in principle to establish a United Nations capital development fund; resolution 2186 formally established UNCDF to assist developing countries achieve accelerated and self-sustained economic growth. В резолюции 1521 Генеральная Ассамблея в принципе согласилась учредить Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций; в резолюции 2186 ФКРООН был официально учрежден для оказания развивающимся странам помощи в достижении ускоренного и самостоятельного роста экономики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.