Ejemplos del uso de "Capri Residence" en inglés
Telephones of the residence where participants of the conclave lived were also wiretapped.
Прослушивались и телефоны резиденции, где жили участники конклава.
Wesley, would you please warn this walking infection that I haven't forgotten how she poked my head open like a Capri Sun.
Уэсли, пожалуйста, ты не предупредишь эту ходячую инфекцию что я не забыл, как она проткнула и распечатала мою голову как коробочку сока.
The president met with Mikhail Men at the residence in Novo-Ogarevo, and Men did not refuse to head the new agency.
Президент встретился с Михаилом Менем в резиденции в Ново-Огарево, и Мень не отказался возглавить новое ведомство.
After some peripeteia, they ended up in the Canadian ambassador's residence.
После сложных перипетий они закончили свой путь в резиденции посольства Канады.
During the Roman period, Caesarea was the main city of Judea and the residence of Roman prefects, including Pontius Pilate.
В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата.
It is better for a person to eat predominately products that were raised in the region of residence or there where he was born.
Человеку лучше питаться преимущественно продуктами, которые выращены в регионе проживания или там, где он родился.
Many students starting university this month are facing a cost of living crisis, with available financial support in loans and grants failing to keep pace with spiralling bills for basic essentials, before they can even start thinking about forking out thousands of pounds for something as simple arriving at their halls of residence.
Многие студенты, которые в этом месяце начнут учебу в университете, сталкиваются с кризисом стоимости жизни, когда доступная финансовая поддержка в форме кредитов и грантов не успевает за стремительно растущими расходами на базовые потребности, до того, как они могут вообще начать думать о том, чтобы вынуть тысячи фунтов на что-то вроде простого прибытия в общежитие.
Among the resolutions adopted, it was mentioned that UNASUR countries will take "important steps toward the goal of a South American citizenship, for which residence agreements are being extended."
Среди принятых соглашений он упомянул, что страны УНАСУР предпримут "важные шаги к цели южноамериканского гражданства, для которой мы расширяем соглашения о месте жительства".
The boy will be taken to the island fortress at Capri.
Мальчишку отвезут на остров в крепость Капри.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad